Hi to all slavic friends!
Is anybody have the lyrics of Jacques Houdek new (I suppose) song "Kao kap kise"? I finally found this song in mp3 but have some problems with lyrics search. Could you please help me? I don't need translation - just croatian (I learn Serbian and think that I'll understand).
I wrote them down for you. I couldn't find the lyrics either.
I put the translation with it, in case someone else might want it.
It's a lovely song, thanks for mentioning it
Jacques Houdek - Kao kise kap ~ Like a drop of rain
Jacques Houdek - Kao kise kap ~ Like a drop of rain
Kazem njoj da ti mi nista ne znacis I tell her that you mean nothing to me
a kaku srcu da pogledam u lice But how can I look my heart in the face
kad miris tvoj, na nekoj drugoj osjetim When I smell your scent on another (woman)
tjesim sebe da to su samo sitnice I console myself that they are only details
nisam slab, a kao da je bilo jucer I'm not weak, but just like it was yesterday
jos zaboli mjesto na kom si usla u srce The place, where you've entered my heart still hurts
Ref.
Ponekad bi, ja na svoju ruku sve ti dao Sometimes I would give you everything on (the palm of) my hand
zbog tebe bi, kao kise kap na dno mora pao Because of you I would fall like a drop of rain to the bottom of the sea
tamo nikada niko nece vidjeti There noone will ever see
sto od mene napravila si What you have made of me
samo ti... Only you...
Prepoznam te u svakom dodiru I recognize you in every touch
sto za mene samo novu tugu skida Which only brings new grief for me
i mrzim sto toliko volim te And I hate why I love you that much
a sto te vise volim, to me vise kida But the more I love you, the more it hurts me
i nisam slab a kao da je bilo jucer And I'm not weak, but just like it was yesterday
jos zaboli mjesto na kom si usla u srce The place, where you've entered my heart still hurts
MayGoLoco,
thank you very-very much for both languages - it was more easy to understand using both versions. Eh, very-very nice song - I added it to my yugoslavian playlist in order to listen everyday!
If there's something I can do for you - I'm at your disposal.
Vedro, I suggest you to listen this song (I'll sand you a link for download)
NINA BADRIC - DODIRI OD STAKLA
and also
NINA BADRIC - DA SE OPET TEBI VRATIM http://www.youtube.com/watch?v=fBQ_K_49Cok
The writer is the same person of the song "Kao kise kap", Aleksandra Milutinoć...
Lyrics:
DA SE OPET TEBI VRATIM
Gdje god da spustim kofere, Tebi pozelim dobar dan
I neprocitan "Mali princ" da dodje mi na oci san
Negdje uz put ja sam te izgubila
Ni jedan nema to sto sam u tebi ljubila
Da Bog da stane cjeli svijet, stane bar na tren
Da se opet tebi vratim
Da me zagrlis kao dijete pa nek' glavom platim
Ljubi me na blef, vjeruj mi na rijec
Moj je zivot lazni sjaj, previse za kraj
A premalo za oprostaj
Gdje god da spustim kofere, znam da si prokleto sam
Meni su tijesni zidovi, uvijek se isto osjecam
Negdje uz put ja sam te izgubila
Ni jedan nema to sto sam u tebi ljubila
DODIRI OD STAKLA
Ti jos uvijek znas branit' me k'o lud
Kad o meni svasta govore Za svaku tesku rijec
Ti bit ćes prejaki sud Da meni nikad lose ne bude
Tu jednu musku suzu Ponijet ću na dusi
K'o kamen bit ću ja Znam sto nocima me gusi
Samo okreni se i idi Nek' nitko ne vidi Koliko znacis mi
Jos se porezem Na tvoje dodire od stakla
Nikada se ja Iz tvog srca nisam makla
I jos branim te, A znam da istina je tanka
Ja nisam ziva Od kad tvoja me je ruka dotakla
I’ve never listened Nina Badric, but I am always happy to get known new names (for me) and always glad to any recommendations! Because I don’t listen other music except ex-Yu, and my collection is not too big.
My best at the moment is the new album of Jelena Tomasevic. Someone can help me with the lyrics of “Nocas dodji mi”? (As I feel, it’s Zeljko’ music?)
Jelena Tomasevic - Nocas dodji mi ~ Come to me tonight
Jelena Tomasevic - Nocas dodji mi ~ Come to me tonight
Dali znas da kada sklopis oci Do you know that when you close your eyes
moj grad bez svetlosti ostaje My city is left without light
i u mraku zivim sne And in the darkness I live my dreams
Zato nemoj, nemoj nikada do kraja So don't, don't ever completely
da ih sklopis za mene Close them for me
da mi svetla ostane So that there's light left for me
Samo pitaj srce svoje Just ask your own heart
dal jos kuca za nas dvoje If it still beats for the two of us
jasno je sta smo izgubili It's clear what we've lost
znamo oboje... We both know it...
Tuga moja nema reci My grief has no words
nek me boli, nek me leci Let it hurt me, let it heal me
jedini, otvaram prozore My only one, I'm opening the windows
nocas dodji mi Come to me tonight
Could someone please translate this song into English cause i love it sooo much. hvala puna.
Jacques:
vratit ce se jednog dana
tuga davno znana
vratit ce se da me podsjeti...
da za mene poslije tebe
nema nikog da me grije
sto mi nocas radis...ljubavi...
Ivana Kindl:
ja jos uvijek zivim sama
sve u meni ko da spava
vrijeme mi sporo prolazi...
kada rekao si zbogom
sve je umrlo za tobom
sto mi nocas radis...ljubavi...
Jacques & Ivana:
dali tebi umire...srce od nostalgije
kad o meni govore...
dali tebi izgleda...kao kazna bozija...
ovaj zivot koji zivis bez mene
Ivana Kindl:
ja jos uvijek zivim sama
sve u meni ko da spava
vrijeme mi sporo prolazi...
Jacques:
kada rekla si mi zbogom
sve je umrlo za tobom
sto mi nocas radis...ljubavi...
Jacques & Ivana:
dali tebi umire...srce od nostalgije
kad o meni govore...
dali tebi izgleda...kao kazna bozija...
ovaj zivot koji zivis bez mene
Jacques:
It will come back one day
the long known sorrow
It will come back to remind me...
that for me, after you,
there's nobody to keep me warm
What's up with you tonight... my love...
Ivana Kindl:
I still live alone
as if everything within me is sleeping
time is passing slowly
when you said goodbye
everything grieved to death
What's up with you tonight... my love...
Jacques & Ivana:
Is your heart... dying of nostalgia
when they talk about me...
does it seem to you... like God's punishment...
this life that you're living without me
Ivana Kindl:
I still live alone
as if everything within me is sleeping
time is passing slowly...
Jacques:
When you said goodbye
everything grieved to death
What's up with you tonight... my love...
Jacques & Ivana:
Is your heart... dying of nostalgia
when they talk about me...
does it seem to you... like God's punishment...
this life that you're living without me