Светлана Лобода - Мишка (English Translation please)

Thread: Светлана Лобода - Мишка (English Translation please)

Tags: None
  1. Debbie1978 said:

    Default Светлана Лобода - Мишка (English Translation please)

    Can someone help me translate the lyrics below?
    Thank you - Spasibo!

    та песня посвящается всем, кто пережил неразделенную любовь.
    Всем девчонкам, которых кинул Михей Пабло Сальвадор.
    Поехали…

    Ты однажды пригласил меня в ресторан,
    А после подарил подснежник,
    Я не выпила не грамма,
    И знала, что не дам тебе не капли, я надежды.

    Но вдруг опьянела,
    От речей твоих и вновь забыла,
    Как, ты мучил как, любила, о!
    Неужто вновь накрыла.

    Я тебя любила Мишка,
    Я тебя любила гадкий мальчишка,
    Я тебя любила Мишка,
    Но твоя любовь недаром, а слишком.

    Стоп! Забыла объяснить,
    Как быть или не быть,
    Тебе со мною, что конкретно,
    Ты обязан уяснить себе и проглотить,
    Все правила игры, о детка.

    Но не захотел моим быть океаном,
    А хотел лишь одного, как впрочем все,
    За что ж тебя любить, зачем тебя любить,
    Такой мужчина разве нужен мне.
     
  2. vuoklis's Avatar

    vuoklis said:

    Default

    Мишка-teddy/Mishka

    та песня посвящается всем, кто пережил неразделенную любовь.
    Всем девчонкам, которых кинул Михей Пабло Сальвадор.
    Поехали…
    -this song is dedicated to those who experienced love without an answer. To all the girls who were dumped by Mihey Pablo Salvador. Let's go...

    Ты однажды пригласил меня в ресторан,-once you invited me to a restaurant
    А после подарил подснежник,-and later you gave me a snowdrop
    Я не выпила не грамма,-i didn't drink a gram
    И знала, что не дам тебе не капли, я надежды.-and i knew that i wouldn't give you a drop of hope

    Но вдруг опьянела,-but suddenly i got tipsy
    От речей твоих и вновь забыла,-of your speeches and forgot again
    Как, ты мучил как, любила, о!-how you tortured, how i loved, oh
    Неужто вновь накрыла.-did i catch red-handed again

    Я тебя любила Мишка,-i loved you, Mishka
    Я тебя любила гадкий мальчишка,-i loved you, nasty boy
    Я тебя любила Мишка,-i loved you, Mishka
    Но твоя любовь недаром, а слишком.-but your love is not for free, it's over the limit

    Стоп! Забыла объяснить,-stop! i forgot to explain
    Как быть или не быть,-how you should or shouldn't be
    Тебе со мною, что конкретно,-with me, that specifically
    Ты обязан уяснить себе и проглотить,-you're oblidged to size up the situation and swallow
    Все правила игры, о детка.-all the rules of this game, oh baby

    Но не захотел моим быть океаном,-but you didn't want to be my ocean
    А хотел лишь одного, как впрочем все,-you only wanted one thing, just like everyone else
    За что ж тебя любить, зачем тебя любить,-what should i love you for, why should i love you
    Такой мужчина разве нужен мне.-do i need such man anyway