Hi everyone! This is my first time posting but I must admit I read this site just about everyday! I'm so impressed - everyone does wonderful translations! Would someone mind translating these songs for me if you get a chance? I'm pretty sure they haven't been done already - yell at me if they have been - and thanks in advance for these and all the other songs I use all the time
Sladja Delibašić - Srculence
Kao vazduh koji disem
ti mi trebas, nista vise
pre bih mogla i bez vode
al' bez tebe zivot ode
srculence ti me zovi
po sto puta mi ponovi
Ref.
Tepaj mi svakog casa
nisam sita tvoga glasa
sto puta reci princezo
pricaj mi slatke reci
nema kraja mojoj sreci
sto puta reci prinecezo
Zovi me, sreco, najlepsa moja
reci mi, duso, najsladja moja
zovi me, sreco, malena moja
reci mi lepo da volis me slepo
Sta ce meni sva bogastva
sta ce meni sva prostranstva
kad ja imam zlato moje
kad ja imam srce tvoje
srculence ti me zovi
po sto puta mi ponovi
Neka mi uzmu sve
nek mi sve zabrane
samo da tebe mi
ostave zauvek
Kaya Ostojić - Lepa A Sama
Nije lako to sto si mi prvi, pa me neces
moje rodjeno, uvek kad krenes, znam ja gde ces
nije pametno sto se na svaki poziv javljam
dok te svaku noc lazno ostavljam
Ref
Lepa, a sama, kazu ne ide pod ruku
lepa, a sama, kazu tek da me dotuku
oblacno s tugom svakog dana je prognoza
lepa i luda, to je moja dijagnoza
Nije lako to, ime joj zoves dok me ljubis
boli prokleto kada se njen kraj mene budis
nije pametno, srce ti jos na dlanu dajem
znam to odavno, al' se ne kajem
Indira Radić - Pije Mi Se Pije
Pije mi se, pije
Pije mi se, pije, ni do ceg' mi nije
pije mi se, pije, a to niko ne zna
pije mi se, pije, ni do ceg' mi nije
jer vec muka mi je koliko sam trezna
Oko mene vec su svi
manje vise pijani
ja pogled ka vratima
ne skidam vec satima
Cekam da se pojavis
vec sam stvarno nervozna
obecanje dala sam
da te trezna docekam
hej
Oko mene ludilo
mrtvog bi probudilo
a kamoli onoga
kome je bas do toga
hej