Siple Snig (Vlasova) - Ruslana (Dobri vechir)

Thread: Siple Snig (Vlasova) - Ruslana (Dobri vechir)

Tags: None
  1. pablo said:

    Smile Siple Snig (Vlasova) - Ruslana (Dobri vechir)

    Hi, I'm looking for both lyrics and translations:

    Євгенія Власова - Сипле Сніг

    Руслана - Добрий вечір, тобі

    Spassibo bolshoe!

    Khristos Narodivsja!
     
  2. kolbaskina's Avatar

    kolbaskina said:

    Default

    Quote Originally Posted by pablo View Post
    Євгенія Власова - Сипле Сніг
    За великою зорею – lead by great star
    Три царі ішли – three kings were walking
    І у стаянці маленькій – and in the small stable
    Немовля знайшли – they found a baby
    Дивне світло розливалось – the strange shine was spreading
    Від його очей – from his eyes
    А зоря світила ясно – and the star was shining bright
    Крізь пітьму ночей – through the darkness of the night

    Сипле, сипле білий сніг – the white snow is falling and falling down
    На усі дороги – on the all roads
    З легким вітром білих пух – the white fuzz with the light wind
    Стелиться під ноги – is hugging under legs
    Закружляв зимовий сон – The winter night dream twirls
    У різдвяній казці – in the Christmas fairytale
    Цілий світ, немов маля, - The whole world like a baby
    спить у Божій ласці - sleeps in the God’s grace

    Знову стелилася дорога – A road huged again
    І тривала ніч – And night was going on
    У якій ставала дивом – in what became the miracle
    Найпростіша річ – a simplest thing
    Поспішали добрі люди – The good people were in hurry
    За зорею вслід – leading by the star
    Бо тепло її зуміло – because it’s warm managed
    Розтопити лід – to melt the ice


    Безтурботно і спокійно - light-heartedly and calm
    Спало немовля – Baby was sleeping
    І теплом вогнів різдвяних – And by the warm of Christmas lights
    Дихала земля – the land was breathing
    І здавалось, ще можливо – And it seemed it was possible
    Зупинити час – to stop the time
    Але він на білих крилах – But on the white wings
    Відлітав від нас – it was flying away from us

    Quote Originally Posted by pablo View Post
    Руслана - Добрий вечір, тобі
    Yes, Ruslana sings this song. But many other singers do the same. Because this is the most popular traditional Christmas song

    Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся! Good evening to you, master of the house, be happy!
    Ой радуйся земле, Син Божий народився! – The land, be happy, the Son of God was born.

    Ой у Вифлеємі сталася новина, радуйся! The news came out in Bethlehem, be happy!
    Ой радуйся земле, Син Божий народився! - The land, be happy, the Son of God was born

    Там Діва Марія породила сина, радуйся! – There the Virgin Mary gave birth to the son, be Happy
    Ой радуйся земле, Син Божий народився! - The land, be happy, the Son of God was born

    З віщунів пророків у віках прадавніх, радуйся! – From the prophets and seers in the ancient times
    Ой радуйся земле, Син Божий народився! - The land, be happy, the Son of God was born

    Він несе спасіння тим серцям, що вірять, радуйся! – He brought salvation to that believed hearts
    Ой радуйся земле, Син Божий народився! - The land, be happy, the Son of God was born

    Син Божий народився! - the Son of God was born!


    Quote Originally Posted by pablo View Post
    Spassibo bolshoe!
    This is not ukrainian, it is russian. You should say 'Duzhe dyakuyu' or 'Shchyro dyakuyu')))

    Quote Originally Posted by pablo View Post
    Khristos Narodivsja!
    Thanx, but we'ra ortodox, so our Christmas will be on the 7th of January
    нам ніколи, мабуть, не дійти до межі,
    за якою немає ні смутку, ні страху...

    Bizim gibi delilere her gόn bayram