Esil Duran - Sepernica (Съперница)

Thread: Esil Duran - Sepernica (Съперница)

Tags: None
  1. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Smile Esil Duran - Sepernica (Съперница)

    Can anybody translates me the song from Esil, please?
    I don't know much Cyrillic but I added Latin too.
    You can find the video here.

    Here it goes:

    Ало, здравей! Аз съм Есил.
    Alo, zdravej! Az sem Esil.

    Животът май за теб е лесен,
    Životet maj za teb e lesen,
    но света ще ти направя тесен.
    No sveta še ti napravja tesen,
    Слушай ме сега внимателно:
    Slušaj me sega vnimatelno:
    Е, готина си и по-млада...
    E, gotina si i po-mlada…
    Хмм, нищо чудно, че по теб си пада,
    Hmm, niščo čudno, če po teb si lada,
    но помни - това не стига.
    No pomni – tova ne stiga,
    Трябва с нещо да го жегнеш.
    Trjabva s neščo da go hegneš.
    Май е време да прогледнеш!
    Maj e vreme da progledneš!

    (CHORUSą):
    Как ли не разбра, че загуби,
    Kak li ne razbra , če zagubi,
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsičko be igra za den , za dva,
    а сега ти отново си сама!?
    a sega ti otnovo si sama!?
    И не разбра, че загуби,
    I ne razbra , če zagubi,
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsičko be igra za den, za dva,
    а сега ти отново си сама.
    a sega ti otnovo si sama.

    Как така и не прогледна!?
    Kak taka i ne progledna!?
    Мила, та ти за него си поредна
    Mila, ta ti za nego si poredna
    и дори да мислиш, че си ти последна
    i dori da misliš , če si ti posledna
    утре вече ще си непотребна!
    utre veče šče si nepotrebna!
    Знам, че бил е много мил.
    Znam , če bil e mnogo mil.
    Хмм, той е винаги чудесен,
    Hmm, toj e vinagi čudesen,
    но това е неговият стил.
    no tova e negovijat stil.
    Хайде, не плачи - ти загуби... избърши очи!
    Hajde, ne plači – ti zagubi… izberši oči!

    CHORUSą

    Още с огъня играеш, хмм...
    Ošče s ogenja igraeš, hmm…
    но недей - ще се опариш!
    no nedej – šče se opariš!
    Стига вече! Прекаляваш.
    Stiga veče! Prekaljavaš.
    Откажи се - заминаваш!
    Otkaži se – zaminavaš!

    (CHORUS˛):
    Çok hoş kadınsın ama yetmez
    Ben karar verdim
    Ömür boyu o benim
    Güle güle şekerim

    Hoş kadınsın ama yetmez
    Ben karar verdim
    Ömür boyu o benim
    Güle güle şekerim

    CHORUSą
    Last edited by merdzina005*; 01-06-2009 at 02:12 PM.
     
  2. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Есил Дюран - Съперница
    Esil Duran - Rival

    Ало, здравей! Аз съм Есил.
    Alo, zdravej! Az sem Esil.
    Hello, hi! I'm Esil.

    Животът май за теб е лесен,
    Životet maj za teb e lesen,
    The life may be easy for you,
    но света ще ти направя тесен.
    No sveta še ti napravja tesen,
    But I'll shrink the world for you,
    Слушай ме сега внимателно:
    Slušaj me sega vnimatelno:
    Now, listen to me carefully
    Е, готина си и по-млада...
    E, gotina si i po-mlada…
    Well, you're cooler and younger/she's talking about a female/
    Хмм, нищо чудно, че по теб си пада,
    Hmm, niščo čudno, če po teb si lada,
    It's not surprising that he has crush on you,
    но помни - това не стига.
    No pomni – tova ne stiga,
    But remember - that's not enough,
    Трябва с нещо да го жегнеш.
    Trjabva s neščo da go hegneš.
    You have to scald him with something.
    Май е време да прогледнеш!
    Maj e vreme da progledneš!
    It seems that it's time for you to open your eyes

    (CHORUSą):
    Как ли не разбра, че загуби,
    Kak li ne razbra , če zagubi,
    Didn't you realize that you lost,
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsičko be igra za den , za dva,
    Everything was a game for a day or two
    а сега ти отново си сама!?
    a sega ti otnovo si sama!?
    And now you're lonely again!?
    И не разбра, че загуби,
    I ne razbra , če zagubi,
    And you didn't realize that you lost,
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsičko be igra za den, za dva,
    Everything was a game for a day or two
    а сега ти отново си сама.
    a sega ti otnovo si sama.
    And now you're lonely again.

    Как така и не прогледна!?
    Kak taka i ne progledna!?
    You never opened your eyes.
    Мила, та ти за него си поредна
    Mila, ta ti za nego si poredna
    Honey, you're the serial for him
    и дори да мислиш, че си ти последна
    i dori da misliš , če si ti posledna
    And even if you think that you're the last one
    утре вече ще си непотребна!
    utre veče šče si nepotrebna!
    You'll already be useless tomorrow!
    Знам, че бил е много мил.
    Znam , če bil e mnogo mil.
    I know that he was very kind.
    Хмм, той е винаги чудесен,
    Hmm, toj e vinagi čudesen,
    Hmm, he's always wonderful,
    но това е неговият стил.
    no tova e negovijat stil.
    But that's his' style.
    Хайде, не плачи - ти загуби... избърши очи!
    Hajde, ne plači – ti zagubi… izberši oči!
    Come on, don't cry - you lost, dry your tears!

    CHORUSą

    Още с огъня играеш, хмм...
    Ošče s ogenja igraeš, hmm…
    You're still playing with the fire, hmm...
    но недей - ще се опариш!
    no nedej – šče se opariš!
    But don't - you'll scald yourself!
    Стига вече! Прекаляваш.
    Stiga veče! Prekaljavaš.
    Stop it! You're overdoing it.
    Откажи се - заминаваш!
    Otkaži se – zaminavaš!
    Quite it - you're leaving.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  3. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zise_ti_zoi View Post
    Есил Дюран - Съперница
    Esil Duran - Rival

    Ало, здравей! Аз съм Есил.
    Alo, zdravej! Az sem Esil.
    Hello, hi! I'm Esil.

    Животът май за теб е лесен,
    Životet maj za teb e lesen,
    The life may be easy for you,
    но света ще ти направя тесен.
    No sveta še ti napravja tesen,
    But I'll shrink the world for you,
    Слушай ме сега внимателно:
    Slušaj me sega vnimatelno:
    Now, listen to me carefully
    Е, готина си и по-млада...
    E, gotina si i po-mlada…
    Well, you're cooler and younger/she's talking about a female/
    Хмм, нищо чудно, че по теб си пада,
    Hmm, niščo čudno, če po teb si lada,
    It's not surprising that he has crush on you,
    но помни - това не стига.
    No pomni – tova ne stiga,
    But remember - that's not enough,
    Трябва с нещо да го жегнеш.
    Trjabva s neščo da go hegneš.
    You have to scald him with something.
    Май е време да прогледнеш!
    Maj e vreme da progledneš!
    It seems that it's time for you to open your eyes

    (CHORUSą):
    Как ли не разбра, че загуби,
    Kak li ne razbra , če zagubi,
    Didn't you realize that you lost,
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsičko be igra za den , za dva,
    Everything was a game for a day or two
    а сега ти отново си сама!?
    a sega ti otnovo si sama!?
    And now you're lonely again!?
    И не разбра, че загуби,
    I ne razbra , če zagubi,
    And you didn't realize that you lost,
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsičko be igra za den, za dva,
    Everything was a game for a day or two
    а сега ти отново си сама.
    a sega ti otnovo si sama.
    And now you're lonely again.

    Как така и не прогледна!?
    Kak taka i ne progledna!?
    You never opened your eyes.
    Мила, та ти за него си поредна
    Mila, ta ti za nego si poredna
    Honey, you're the serial for him
    и дори да мислиш, че си ти последна
    i dori da misliš , če si ti posledna
    And even if you think that you're the last one
    утре вече ще си непотребна!
    utre veče šče si nepotrebna!
    You'll already be useless tomorrow!
    Знам, че бил е много мил.
    Znam , če bil e mnogo mil.
    I know that he was very kind.
    Хмм, той е винаги чудесен,
    Hmm, toj e vinagi čudesen,
    Hmm, he's always wonderful,
    но това е неговият стил.
    no tova e negovijat stil.
    But that's his' style.
    Хайде, не плачи - ти загуби... избърши очи!
    Hajde, ne plači – ti zagubi… izberši oči!
    Come on, don't cry - you lost, dry your tears!

    CHORUSą

    Още с огъня играеш, хмм...
    Ošče s ogenja igraeš, hmm…
    You're still playing with the fire, hmm...
    но недей - ще се опариш!
    no nedej – šče se opariš!
    But don't - you'll scald yourself!
    Стига вече! Прекаляваш.
    Stiga veče! Prekaljavaš.
    Stop it! You're overdoing it.
    Откажи се - заминаваш!
    Otkaži se – zaminavaš!
    Quite it - you're leaving.
    Thank you sooooooo much for the translation!
     
  4. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    here it is I corrected the latin words
    Enjoy!

    Ало, здравей! Аз съм Есил.
    Alo, zdravej! Az sym Esil.
    hullo, hi! I am Esil

    Животът май за теб е лесен,
    zhivotyt maj za teb e lesen,
    it seems the life is easy for you
    но света ще ти направя тесен.
    No sveta shte ti napravja tesen,
    but I will cramped your world
    Слушай ме сега внимателно:
    Slushaj me sega vnimatelno:
    Now listen to me careful
    Е, готина си и по-млада...
    E, gotina si i po-mlada…
    well, you're cool and younger
    Хмм, нищо чудно, че по теб си пада,
    Hmm, nishto zhudno, che po teb si pada,
    hmm, it's not a surprise that he have a crush on you
    но помни - това не стига.
    No pomni – tova ne stiga,
    but remember - that's not enought
    Трябва с нещо да го жегнеш.
    Trjabva s neshto da go zhegnesh.
    you have to nettle him with something
    Май е време да прогледнеш!
    Maj e vreme da proglednesh!
    it seems, it's time for you to begin to see/ to realize

    (CHORUSą):
    Как ли не разбра, че загуби,
    Kak li ne razbra , che zagubi,
    how didn't you realize that you lost
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsichko be igra za den , za dva,
    everything was a game for a day or two
    а сега ти отново си сама!?
    a sega ti otnovo si sama!?
    and now you are again alone?
    И не разбра, че загуби,
    I ne razbra , che zagubi,
    and you didn't realize that you lost
    всичко бе игра за ден, за два,
    vsichko be igra za den , za dva,
    everything was a game for a day or two
    а сега ти отново си сама!?
    a sega ti otnovo si sama!?

    Как така и не прогледна!?
    Kak taka i ne progledna!?
    how come you didn't realize?
    Мила, та ти за него си поредна
    Mila, ta ti za nego si poredna
    dear, for him you are next/consecutive
    и дори да мислиш, че си ти последна
    i dori da mislish , che si ti posledna
    and even if you think you're the last one
    утре вече ще си непотребна!
    utre veche shte si nepotrebna!
    tomorrow you will already be useless
    Знам, че бил е много мил.
    Znam , che bil e mnogo mil.
    I know that he was very kind
    Хмм, той е винаги чудесен,
    Hmm, toj e vinagi chudesen,
    hmm, he is always wonderful
    но това е неговият стил.
    no tova e negovijat stil.
    but that's his style
    Хайде, не плачи - ти загуби... избърши очи!
    Hajde, ne plachi – ti zagubi… izbyshi ochi!
    c'mon, don't cry - you lost... wipe your eyes

    CHORUSą

    Още с огъня играеш, хмм...
    Oshte s ogynja igraesh, hmm…
    you still play with the fire
    но недей - ще се опариш!
    no nedej – shte se oparish!
    but don't - you will get burnt
    Стига вече! Прекаляваш.
    Stiga veche! Prekaljavash.
    that's enough! you overdo it
    Откажи се - заминаваш!
    Otkazhi se – zaminavash!
    give up - you're going
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  5. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    well It seems I am a bit late...
    anyway nice job Zise
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  6. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    No problem. I'll ask Koukla, if she can deal with the Turkish part.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  7. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    OK, Koukla translated the Turkish part. Here is it:

    You're a very nice woman but it's not enough
    I've made my decision
    She (or he) is mine forever
    Bye bye my dear.

    The second is basicly the same, without the dear.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  8. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    No without very nice, it starts as You are a nice woman.
     
  9. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Default

    Thank you for the translation of the turkish part too.
    I already had it but thanks anyway.
    The translation I have is like that:

    You're a beautiful woman but that's not good enough.
    I've decided already:
    He is mine for life.
    Goodbye, my dear.
     
  10. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    Lol it is the same with some small changes :P
     
  11. merdzina005*'s Avatar

    merdzina005* said:

    Default

    Quote Originally Posted by Koukla View Post
    Lol it is the same with some small changes :P
    I know