From Russian to English? Please....

Thread: From Russian to English? Please....

Tags: None
  1. amberdancerxo8 said:

    Default From Russian to English? Please....

    ok i know that only part pf this song is in russian the rest is in georgian but can someone translate the russian part
    if you know georgian feel free to translate that part as well. unfortunately i only have a link to the song and not the lyrics.

    thanks so much ahead of time!

    http://www.youtube.com/watch?v=hb5W6EVFL8s
     
  2. Ice Queen's Avatar

    Ice Queen said:

    Smile

    Неre is the text of the song and translation,but i've found only russian part.

    Джаная (Jania)

    Начнём, начнём, начнём.
    Let's start,Let's start,Let's start

    Вы хотели party - нате, здесь Лигалайз и Дато,
    You wanted to party - here it is,we're here - Ligalize and Dato

    Все на танцпол.
    Let's get everybody to the dancefloor.

    Знай, на микрофоне настоящий провод,
    Be sure,wire of the mic is true,

    Значит, будет горячо, пусть музыка течёт.
    So it will be hot, let music flow.

    Мы не уснём до самого утра, пока темно,
    We won't sleep till the morning, while it's dark (outside)

    Разливай вино, чтоб через край лилось.
    Pour the wine to overflow it

    Будто сегодня день рождения, Новый год,
    Like it's the Birthday party or New Year

    Восточный хит звучит и всех прёт.
    The oriental hit sounds and everybody gets bliss

    Мы захватили эту дискотеку, где вы,
    We got this disco,where you are

    Над головой бокалы справа налево,
    The cups are from the right to the left over head

    Слева направо сегодня ритм правит.
    Rythm rules today from the left to the right

    Мамик, покажи мне самый знойный танец,
    Hey,mommy,show me the hottest dance

    Давай сыграем в то, кто быстрей устанет.
    Let's play who gets tired faster

    Вращай своё всё, амплитуду не сбавляя,
    Shake it all without taking off

    Мы заберём тебя туда, где не летает чартер,
    We'll take you to the place,where no charters fly

    Лигалайз, Дато, ищите нас в чартах.
    Ligalize,Dato - seek us in charts.

    May be my translation is not perfect,but I think it's really not bad.
     
  3. Razbojnitsa said:

    Default georgian/russian/english

    ...sorry i dont have georgian fonts but i can help with translation of georgian part of this song (georgian/russian/english)...if you dont mind

    картвелебс дасциниан /над грузинами смеются /(people) laugh on georgians
    гвинис сма ром ициан/что умеют вино пить/ cause they can drink wine
    имас ки ар амбобен /а не говорят о том/ but (people) don’t say
    амас риствис счадиан/для чего они это делают/ what for georgians do that

    ту гаквс цармодгенили/ты можешь представить себе/ can you imagine
    дилит шемотанили/утром занесенные/ at the morning bringing
    патардзлис дакрепили/собранные невестой/ (and) harvested by bride
    китреби да мцванили /огурцы и зелень/ cucumbers and potherbs


    джаная (jania) ........

    ту мцвадебис магиврад/ если вместо шашлыков/ if instead of shashlik (“shashlik “ is a sort of roasted meat)
    момитанет вардеби /принесете розы мне/ (you’ll) bring to me roses
    ицоде гавгиждеби /смотрите, сойду с ума/ look i’ll become mad
    цкалши гадавардеби /упаду в воду/ (and) fall down to water

    икит полка мазурка /там полька-мазурка/, there (in a water) polka-mazurka
    акет танци манцеби /здесь танцы-манцы/ here dances-blablabla , («манцы» does not means anything, just for rhyme)
    супразе ром давдждеби /за стол когда я сяду/ when I’ll seat at the table
    рогор гаипранчеби /как ты засмущаешься/ how you’ll confused

    джаная (jania) ........

    Hope you'll understand my translation
     
  4. NikiLas's Avatar

    NikiLas said:

    Default

    Razbojnitsa, if you need to type in Georgian you can use this: http://www.translit.ru/?direction=ge
     
  5. Razbojnitsa said:

    Default

    thanks for link