Please help me with translating this song

Thread: Please help me with translating this song

Tags: None
  1. kokorow said:

    Default Please help me with translating this song

    Hello. I have been hooked by the beautiful but sad melody of this Russian song, and want to understand what this all means. Could anyone please translate it into English?


    Ты меня на рассвете разбудишь
    Проводить необутая выйдешь
    Ты меня никогда не забудешь
    Ты меня никогда не увидишь

    Заслонивши тебя от простуды
    Я подумаю: "Боже, Всевышний"
    Я тебя никогда не забуду
    Я тебя никогда не увижу

    Не мигают, слезятся от ветра
    Безнадежные карие вишни
    Возвращаться - плохая примета
    Я тебя никогда не увижу

    И качнутся бессмысленной высью
    Пара фраз залетевших отсюда
    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    И качнутся бессмысленной высью
    Пара фраз залетевших отсюда
    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    Я знаю, чем скорее уедешь
    Тем мы скорее вечно будем вместе
    Как не хочу, чтоб уезжал
    Как я хочу, чтоб ты скорее уехал
    Мне кажется, что я тебя теряю

    И качнутся бессмысленной высью
    Пара фраз залетевших отсюда
    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду
     
  2. kolbaskina's Avatar

    kolbaskina said:

    Default

    Ты меня на рассвете разбудишь – you’ll wake me up at dawn
    Проводить необутая выйдешь – without shoes you’ll come out to see me off
    Ты меня никогда не забудешь – you’ll never forget me
    Ты меня никогда не увидишь – you’ll never see me again

    Заслонивши тебя от простуды – protecting you from the catching cold
    Я подумаю: "Боже, Всевышний" – I’ll think: “Lord, the Almighty”
    Я тебя никогда не забуду – I’ll never forget you
    Я тебя никогда не увижу – I’ll never see you again

    Не мигают, слезятся от ветра – don’t blink, are watering coz of wind
    Безнадежные карие вишни – hopeless hazel cherries
    Возвращаться - плохая примета – to return is a bad sign
    Я тебя никогда не увижу – I’ll never see you again

    И качнутся бессмысленной высью – and will swing with senseless highness
    Пара фраз залетевших отсюда – couple of phrases that flied in from here *
    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    И качнутся бессмысленной высью
    Пара фраз залетевших отсюда
    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    Я знаю, чем скорее уедешь – I know the sooner you’ll leave
    Тем мы скорее вечно будем вместе – the sooner we’ll be together forever
    Как не хочу, чтоб уезжал – how I don’t want you to leave
    Как я хочу, чтоб ты скорее уехал – how I want you to leave shortly
    Мне кажется, что я тебя теряю – it seems for me I’m losing you

    И качнутся бессмысленной высью
    Пара фраз залетевших отсюда
    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    Я тебя никогда не увижу
    Я тебя никогда не забуду

    * I think here he’s talking about some stilted words
    нам ніколи, мабуть, не дійти до межі,
    за якою немає ні смутку, ні страху...

    Bizim gibi delilere her gün bayram
     
  3. kokorow said:

    Default

    Hi kolbaskina,

    Now I have understood what it means. I've learned that this song is very sad, but I have listened to it over and over. I like it a lot. Thank you so much for your quick response and help!

    kokorow