Shahyad - Ye Alameh

Thread: Shahyad - Ye Alameh

Tags: None
  1. smile_bg's Avatar

    smile_bg said:

    Default Shahyad - Ye Alameh

    I think this is the lyrics of this song... If someone could translate it & add Latin letters, 'cause it's a lil' bit hard for me to read it... *blush*


    چقدر منو دوست داری
    یه ذره یا بیشتر
    قدر همه عاشقا یا از اونا کمتر
    چقدر منو دوست داری, چقدر منو دوست داری

    چقدر منو دوست داری یه چیکه یا یذره
    دلت با من اشتی یا که دوباره قهره
    چقدر منو دوست داری,چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    یه عالمه,خیلی کمه ,بگو دوست دارم بیشتر از همه
    الهی روزی نبینم,توی دلت پر از غمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه,بگو
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری


    نمیشه بی تو بودو,نمیشه بی تو صبر کرد
    هر جا که حرفه عشقه باید تورو خبر کرد
    با تو دارم میرسم, من به ارزوهام
    خودت میدونی جز تو, هیچ کصیرو نمیخوام

    میمیرم اگه نمونی کنار من
    میمیرم اگه نباشی ماله من


    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه,بگو
    چقدر منو دوست داری

    چقدر منو دوست داری
    یه ذره یا بیشتر
    قدر همه عاشقا یا از اونا کمتر
    چقدر منو دوست داری, چقدر منو دوست داری

    چقدر منو دوست داری یه چیکه یا یذره
    دلت با من اشتی یا که دوباره قهره
    چقدر منو دوست داری,چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    یه عالمه,خیلی کمه ,بگو دوست دارم بیشتر از همه
    الهی روزی نبینم,توی دلت پر از غمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه,بگو
    چقدر منو دوست داری

    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
    چقدر منو دوست داری
    یه عالمه
     
  2. smile_bg's Avatar

    smile_bg said:

    Default

    Please, please, please!
     
  3. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    چقدر منو دوست داری
    cheghadr mano doost dari? --- how much do you love me?
    یه ذره یا بیشتر
    ye zarre ya bishtar? --- a bit or more?
    قدر همه عاشقا یا از اونا کمتر
    ghadre hame ashegha ya azona kamtar? --- as much as all the lovers or less than them?
    چقدر منو دوست داری, چقدر منو دوست داری
    cheghadr mano doost dari? --- how much do you love me?

    چقدر منو دوست داری یه چیکه یا یذره
    cheghadr mano doost dari? ye chikke ya ye zarre? --- how much do you love me? as much as a drop or a bit?
    دلت با من اشتی یا که دوباره قهره
    delet ba man ashtie ya ke dobare ghahre? --- your heart is happy with me or not (again)?
    چقدر منو دوست داری,چقدر منو دوست داری
    cheghadr mano doost dari? --- how much do you love me?
    یه عالمه
    ye alame --- as much as a world
    یه عالمه,خیلی کمه ,بگو دوست دارم بیشتر از همه
    ye alame kheyli kame begu dooset daram bishtar az hame --- as much as a world is too little, tell me that you love me more than everyone
    الهی روزی نبینم,توی دلت پر از غمه
    elahy roozi nabinam tooye delet por az ghame --- may God never bring that day that I see your heart full of sadness
    چقدر منو دوست داری
    cheghadr mano doost dari? --- how much do you love me?
    یه عالمه
    ye alame --- as much as a world
    چقدر منو دوست داری
    cheghadr mano doost dari? --- how much do you love me?
    یه عالمه,بگو
    ye alame, begu --- as much as a world, tell me



    نمیشه بی تو بودو,نمیشه بی تو صبر کرد
    nemishe bi to bood o nemishe bi to sabr kar --- it is impossible to be without you and to be patient (witout you)
    هر جا که حرفه عشقه باید تورو خبر کرد
    har ja ke harfe eshghe bayad toro khabar kard --- wherever people are talking about love, you should be informed about that
    با تو دارم میرسم, من به ارزوهام
    ba to daram miresam man be arezoham --- I'm obtaining my wishes with you
    خودت میدونی جز تو, هیچ کصیرو نمیخوام
    khodet midooni joz to hichkasi ro nemikham --- you yourself know that I want nobody but you

    میمیرم اگه نمونی کنار من
    mimiram age namooni kenare man --- I would die if you don't stay beside me
    میمیرم اگه نباشی ماله من
    mimiram age nabashi male man --- I would die if you won't be mine
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  4. smile_bg's Avatar

    smile_bg said:

    Default

    Thaaaaaaaaank you! *muah*
     
  5. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    You are quite welcome
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez