mi hai lasciato senza parole/ you left me speechless
come una primavera/ like springtime
e questo è un raggio di luce/ and this is a ray of light
un pensiero che si riempe di te/ a thought that fills of you
E l'attimo in cui il sole/ and the moment when the sun
diventa dorato/ becomes golden
e il cuore si fa leggero/ and the heart lightens
come l'aria prima che il tempo/ like the air before the time
ci porti via/ take us away
ci porti via/ take us away
da qui/ from here
Ti vorrei sollevare/ I'd like to comfort you
Ti vorrei consolare/ I'd like to console you
Mi hai detto ti ho visto cambiare/ you told me I've seen you change
Tu non stai più a sentire/ you don't listen (to me) anymore
per un momento avrei voluto/ for a moment I wished
che fosse vero anche soltanto un pò/ it was true, even just a bit
Perchè ti ho sentito entrare/ because I've heard you coming in
ma volevo sparire/ but I wanted to disappear
e invece ti ho visto mirare/ instead I've seen you aim
invece ti ho visto sparare/ instead I've seen you shoot
a quell'anima/ to that soul
che hai detto che non ho/ you told me I don't have
Ti vorrei sollevare/ i'd like to comfort you
Ti vorrei consolare/ I'd like to console you
Ti vorrei sollevare/ I'd like to comfort you
Ti vorrei ritrovare/ I'd like to find you again
vorrei viaggiare su ali di carta con te/ I'd like to travel on paper wings with you
sapere inventare/ know how to invent (something)
sentire il vento che soffia/ feel the wind that blows
e non nasconderci se ci fa spostare/ and don't hide if it make us move (or maybe something like "if it lead us astray")
quando persi sotto tante stelle/ when lost under the stars
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare/ we wonder what are we doing here
cos'è l'amore/ what is love
stringiamoci più forte ancora/ let's hold each other tight even much stronger
teniamoci vicino al cuore/ let's keep close to the heart
Ti vorrei sollevare/ I'd like to comfort you
Ti vorrei consolare/ I'd like to console you
e viaggiare su ali di carta con te/ and travel on paper wings with you
sapere inventare/ know how to invent
sentire il vento che soffia/ feel the wind that blows
e non nasconderci se ci fa spostare/ and don't hide if it make us move
quando persi sotto tante stelle/ when lost under the stars
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare/ we wonder what are we doing here
cos'è l'amore/ what is love
stringiamoci più forte ancora/ let's hold each other tight even much stronger
teniamoci vicino al cuore/ let's keep close to the heart
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"