please translate this song for me
om kaltom arak aseu aldama3
ام كلثوم - اراك عصي الدمع - ابوفراس الحمداني
أراكَ عصيَّ الدَّمع شيمتُك الصَّبرُ
أما لِلهوى نهيٌ عليـكَ ولا أمـرُ
نعم أنا مشتاقٌ و عِنـدي لوعـةٌ
ولكنَ مِثلي لايُـذاعُ لـهُ سـرُ
إذا الَّليلُ أضناني بسطتُ يدَ الهوى
وأذللَّت دمعاً مِن خلائِقه الكِبـرُ
تكادُ تُضيءُ النَّار بيـن جوانحـي
إذا هيَّ أذكتها الصبابة والفِكـر
ُ
مُعلِّلتي بالوصل والمـوتُ دونـهُ
إذا مِتُ ضمآناً فلا نـزل القَطـرُ
نعم نحنُ قـومٌ لا توسُّـطَ بيننـا
لنا الصَّدرُ دونَ العالمينَ أو القبـرُ
تُسآئِلُني: من أنت وهيَ عليمـةٌ
وهل لفتىً مِثلي على حالهِ نُكـرُ
فقُلتُ كَما شاءت وشاءَ لها الهوى
قتيلُكِ قالت أيُّهـم فهـمُ كُثـرُ