Can someone please listen to this song and translate it.Sometimes,there are hidden meanings in songs,if this is the case here ,please discuss .Thanks in advance.
Друг недавний мой, скажи, my recent friend, tell me
Что с тобой мы сотворили, what we had done together
Почему мы нашу жизнь why have we turned our life
В представленье превратили? into show?
На глупую игру истратили таланты, we wasted our talents on stupid game
И на чужом пиру, как два комедианта, and at strange feast, like two comedians
Мы с печалью и тоской with sadness and melancholy
Даем спектакль шутовской? we make clownish performance
Занавес, отыграны все роли, curtain, all roles are played
Занавес, без масок все герои, curtain, all heroes are without masks
Занавес, ослепли все прожектора. curtain, all projectors are blind
Занавес, устала медь оркестра, curtain, copper of orchestra is tired
Занавес, окончена фиеста, curtain, fiesta is over
Занавес, пора расстаться нам, пора. curtain, it's time for us to part
Привыкаем мы ко лжи, we are getting used to lie
Предаем друг друга просто, we betray each other easily
Так зачем же нам, скажи, so tell, why do we need
Ежедневное притворство? to pretend every day?
Под крышею одной живем как квартиранты, we live under one roof as lodgers
Смеемся над собой, как два комедианта, we laugh at ourselves as two comedians
А на сердце горький след but there's bitter ice on our hearts
От этих безутешных лет. from these inconsolable years
Занавес, играть невыносимо, curtain, it's insufferably to play
Занавес, я жить хочу без грима, curtain, i want to live without face-paint
Занавес, я лишь сама себе судья. curtain, i can judge only myself
Занавес, театр наш негоден, curtain, our theatre is unfit
Занавес, теперь и ты свободен, curtain, u r free now too
Занавес, финита ля комедия, curtain, comedy is over
Комедия. comedy