Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations

Tags: None
  1. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by kmmy View Post
    you will see that those verbs arent thaaaaat hard ) for me everything is easier than math lol

    ohh and ive jsut seen this one:
    Merci draga! And the countries one?

    Another question,

    llamar = to call?, what is llamarse?
    apellidarse = surname

    Can someone please explain the concept of 'se' in really simple english please?
    Last edited by VivaPalestina; 10-14-2010 at 08:59 AM.
  2. Erito said:

    Default

    yo me llamo it means that you're calling to yourself if you wanna calll someone else you have to say yo llamo or just llamo

    tu llamas
    el llama
    ella llama
    ellos llamáis
    vosotros llamáis

    apellidarse is surname hmm I don't know how to explain you the use of "se" but let me see some books
  3. ilovevictorxx's Avatar

    ilovevictorxx said:

    Default

    spanish to english please!

    cuantas veces fue desterrado marti?

    en que lugar y fecha fallecio marti?


    yo soy un hombre sincero de donde crece la palma y antes de morirme quiero echar mis versos del alma

    yo vengo de todas partes voy arte soy entre las artes en los montes montes soy

    si dicen que del joyero tome la joya mejor tomo a un amigo sincero y pongo a un lado el amor

    todo es hermoso y constante todo es musica y razon y todo como el diamante antes que luz es carbon
    --->IsLam
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    yo soy un hombre - I am a man

    jajaja

    Hope you're well
  5. Erito said:

    Default

    Quote Originally Posted by ilovevictorxx View Post
    spanish to english please!

    cuantas veces fue desterrado marti?

    en que lugar y fecha fallecio marti?


    yo soy un hombre sincero de donde crece la palma y antes de morirme quiero echar mis versos del alma

    yo vengo de todas partes voy arte soy entre las artes en los montes montes soy

    si dicen que del joyero tome la joya mejor tomo a un amigo sincero y pongo a un lado el amor

    todo es hermoso y constante todo es musica y razon y todo como el diamante antes que luz es carbon
    how many times was Marti banished?

    in what place and date Marti died?

    I am a honest man from where the palm tree grows and before I die I want to throw my verses of the soul

    I came from everywhere I go art ? I am between arts in the mountains I am [weird sentence idk how to translate it well]

    if they say that from the jeweler take the jewel I better take a honest friend and put love aside

    everything is beautiful and constant everything is music and reason and everything is like the diamond before to shine is coal
  6. ilovevictorxx's Avatar

    ilovevictorxx said:

    Default

    english to spanish please!

    i miss you so much even if i just saw you yesterday it feels like i have not seen you in a while but always know i love you more than anything
    --->IsLam
  7. Erito said:

    Default

    Quote Originally Posted by ilovevictorxx View Post
    english to spanish please!

    i miss you so much even if i just saw you yesterday it feels like i have not seen you in a while but always know i love you more than anything
    te extraño tanto incluso si te vi ayer siento como si no te hubiera visto en mucho tiempo pero sabes que te amo mas que a nada
  8. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Default

    Hello! Are these correct?

    ¡Que emocionante! How exciting!

    Estoy emocionada/o por el viaje. I'm excited for the trip.
    Estoy emocionada/o verte. I'm excited to see you.

    Me emociona el viaje. I'm excited for the trip. (the trip excites me).
    ¿Te emociona el viaje? Are you excited for the trip?

    Quiero saber que estas emocionada/o ir! I want to know that you're excited to go!

    Thanks!
    Last edited by AnnaFoster; 10-16-2010 at 11:57 AM.
  9. Erito said:

    Default

    are correct just for this one

    Estoy emocionada/o de verte. I'm excited to see you.

    you can use "de" or "por" as you wish
  10. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Default

    Can someone tell me what this says?

    Y un masaje que ni se diga? (y un masaje..... ????)

    Thank you
  11. Erito said:

    Default

    hmm ni se diga doesn't have an equivalent in english hmm but in this case I guess you can use needless to say or don't even mention it

    and a massage, don't even mention it

    well I'm not the best at these things I hope you will get a better answer
  12. AnnaFoster's Avatar

    AnnaFoster said:

    Default

    Quote Originally Posted by Erito View Post
    hmm ni se diga doesn't have an equivalent in english hmm but in this case I guess you can use needless to say or don't even mention it

    and a massage, don't even mention it

    well I'm not the best at these things I hope you will get a better answer

    Actually, I do think I understand it. Thank you
  13. ahmednimo's Avatar

    ahmednimo said:

    Default as'salam alikom

    hello everybody
    salud desde Egipto

    from english to spanish plz
    play it please (song)
    that 's make me confuse
    im kidding
    i dont think so
    download/upload
    fool me once,shame on you . Fool me twice, shame on me
  14. ilovevictorxx's Avatar

    ilovevictorxx said:

    Default

    english to spanish translation please !

    my boyfriend is the most important person in my life because he means everything to me besides my family meaning everything to me he is the one who showed me how to live and i wouldn't be able to go a day with out him by my side because he's really important to me
    --->IsLam
  15. Lady_A said:

    Default

    Quote Originally Posted by ilovevictorxx View Post
    english to spanish translation please !

    my boyfriend is the most important person in my life because he means everything to me besides my family meaning everything to me he is the one who showed me how to live and i wouldn't be able to go a day with out him by my side because he's really important to me

    mi novio es la persona más importante en mi vida porque él es todo para mí, además de mi familia que significa todo para mí, él es el que me enseñó a vivir y yo no sería capaz de pasar un día sin él a mi lado porque el es realmente importante para mí
  16. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ahmednimo View Post
    hello everybody
    salud desde Egipto

    from english to spanish plz
    play it please (song) =
    play it= as actually play it? = toca la cancion por favor / tocala por favor
    play it= as on radio = pon la cancion por favor / ponla por favor


    that 's make me confuse = eso me confunde

    im kidding = estoy jugando / estoy bromeando

    i dont think so= no lo creo

    download/upload = bajando / subiendo
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  17. ahmednimo's Avatar

    ahmednimo said:

    Default as'salam alikom

    as'salam alikom
    hola a todos
    ahora estoy trabajando en una galeria para vender el papiro en Egipto
    y esto es lo que digo sobre como se hace el papel de papiro es muy interesante
    les quiero traducir lo en engles por favor
    gracias antemano



    hola bien venido a Egipto a nuestra galeria soy ahmed el guia local aqui que les voy a explicar como se hace el papel de papiro y las escenas mas famosas aqui en Egipto


    primero habies visto la planta papiro antes?es una planta acuatica y tropical, crece a las orillas del rio nilo fue una planta sagrada por dos rasones la primera por su flor que parece como los rallos del sol ,simbolo del dios del sol ( AMON RAA)




    la segunda por su tallo de forma piramidal y triangular como las piramides simbolo de la eternidad para fabricar el papel cortamos el tallo segun el tamano que queremos corto o largo


    como esto por ejemplo




    primero cortamos la cascara verde porque no se utiliza en la fabricacion del papel. la parte mas importante para fabricar el papel es la parte blanca interiorla cortamos en laminas finas y despues utilizamos dos instrumentos el martillo para machacar la lamina y el rodillo para sacar el agua que tiene


    y ponemos las laminas en el agua natural seis dias y cambiar el agua cada dia cuando las laminas se quedan mas tiempo en el agua las laminas van mas oscuro,pero no hay deferencia en en la cualidad solo en el color y depues traemos dos telas de lana y el gudon y ponemos las laminas en forma horizontal y vertical
    sin ningun pegamento porque las laminas tienen el pegamento natural un poco de azucar


    y despues se etaban e se ponen debajo de la prensa otros seis dias


    y finalmente esto es el resultado final . el papel de papiroel primer papel en todo el mundo el papel es fuerte , Flexible, no se rompe y debajo de la luz podemos notar las lineas Horizontales y verticales y los puntitos marrones que indica que el papel es autentico

    esto enlace si quieran saber del papiro
    http://www.youtube.com/watch?v=8QWuKvAwB-A
    fool me once,shame on you . Fool me twice, shame on me
  18. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ahmednimo View Post
    as'salam alikom
    hola a todos
    ahora estoy trabajando en una galeria para vender el papiro en Egipto
    y esto es lo que digo sobre como se hace el papel de papiro es muy interesante
    les quiero traducir lo en engles por favor
    gracias antemano

    esto enlace si quieran saber del papiro
    http://www.youtube.com/watch?v=8QWuKvAwB-A
    hola bien venido a Egipto a nuestra galeria soy ahmed el guia local aqui que les voy a explicar como se hace el papel de papiro y las escenas mas famosas aqui en Egipto

    hello welcome to Egypt to our gallery I'm Ahmed the local guide here I'll explain how to do the papyrus paper and the most famous scenes here in Egypt


    primero habies visto la planta papiro antes?es una planta acuatica y tropical, crece a las orillas del rio nilo fue una planta sagrada por dos rasones la primera por su flor que parece como los rallos del sol ,simbolo del dios del sol ( AMON RAA)

    first have seen papyrus plant before? is an aquatic plant and tropical, grows on the banks of the river Nile was a sacred plant for two reasons, first because its flower looks like the rays of the sun, symbol of the sun god (AMON RAA)


    la segunda por su tallo de forma piramidal y triangular como las piramides simbolo de la eternidad para fabricar el papel cortamos el tallo segun el tamano que queremos corto o largo

    the second by its stem, and triangular pyramid-shaped pyramids as a symbol of eternity to make the paper cut the stem according to the size you want short or long


    como esto por ejemplo

    such as this


    primero cortamos la cascara verde porque no se utiliza en la fabricacion del papel. la parte mas importante para fabricar el papel es la parte blanca interiorla cortamos en laminas finas y despues utilizamos dos instrumentos el martillo para machacar la lamina y el rodillo para sacar el agua que tiene

    first cut the green rind because it is used in the manufacture of paper. the most important role is to make the inner white part cut into thin slices and then used two instruments, the hammer to crush the sheet and roll out water that has


    y ponemos las laminas en el agua natural seis dias y cambiar el agua cada dia cuando las laminas se quedan mas tiempo en el agua las laminas van mas oscuro,pero no hay deferencia en en la cualidad solo en el color y depues traemos dos telas de lana y el gudon y ponemos las laminas en forma horizontal y vertical

    and put the sheets in natural water six days and change the water every day when the sheets are left in the water longer the blades are darker, but there is no deference in quality only in color and then bring two fabrics wool and gudon and put the sheets in horizontal and vertical


    sin ningun pegamento porque las laminas tienen el pegamento natural un poco de azucar

    without any glue because the sheets have naturally glue a little sugar

    y despues se etaban e se ponen debajo de la prensa otros seis dias

    and then ???? and put the press under six days
    //i think you misspelling here


    y finalmente esto es el resultado final . el papel de papiro el primer papel en todo el mundo el papel es fuerte , Flexible, no se rompe y debajo de la luz podemos notar las lineas Horizontales y verticales y los puntitos marrones que indica que el papel es autentico

    and finally this is the end result. papyrus paper, the first paper in the world the paper is strong, flexible, and does not break under the light we can see horizontal and vertical lines and brown spots indicating that the paper is authentic
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  19. dragonfly93's Avatar

    dragonfly93 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ahmednimo View Post
    as'salam alikom
    hola a todos
    ahora estoy trabajando en una galeria para vender el papiro en Egipto
    y esto es lo que digo sobre como se hace el papel de papiro es muy interesante
    les quiero traducir lo en engles por favor
    gracias antemano



    hola bien venido a Egipto a nuestra galeria soy ahmed el guia local aqui que les voy a explicar como se hace el papel de papiro y las escenas mas famosas aqui en Egipto
    hello welcome to Egypt to our gallery I am Ahmed the local guide here who will explain to you how papyrus paper is made and the most famous scenes here in Egypt


    primero habies visto la planta papiro antes?es una planta acuatica y tropical, crece a las orillas del rio nilo fue una planta sagrada por dos rasones la primera por su flor que parece como los rallos del sol ,simbolo del dios del sol ( AMON RAA)
    *habían
    *razones
    first have you see the papyrus plant before? It's an aquatic and tropical plant, growing in the (orillas? Not sure what this is, sorry :s not a native speaker) of the river Nile was a sacred plant for 2 reasons the first for its flower which seems like sun rays, symbol of the sun god (Amon Raa)




    la segunda por su tallo de forma piramidal y triangular como las piramides simbolo de la eternidad para fabricar el papel cortamos el tallo segun el tamano que queremos corto o largo
    the second for its size of pyramidal and triangular form like the pyramids symbol of eternity for making paper we cut the size according to the (tamano?) that we want short or long


    como esto por ejemplo
    like this for example



    primero cortamos la cascara verde porque no se utiliza en la fabricacion del papel. la parte mas importante para fabricar el papel es la parte blanca interior. la cortamos en laminas finas y despues utilizamos dos instrumentos el martillo para machacar la lamina y el rodillo para sacar el agua que tiene
    first we cut the green (cascara?) because (no se utiliza-->no la utiliza) we don't use it in the making of the paper. The most important part to make paper is the white part inside. We cut it in fine layers and then use two instruments the hammer for mashing the layer and the (rodillo?) for taking out the water that it has

    y ponemos las laminas en el agua natural seis dias y cambiar el agua cada dia cuando las laminas se quedan mas tiempo en el agua las laminas van mas oscuro,pero no hay deferencia en la cualidad solo en el color y deSpues traemos dos telas de lana y el gudon y ponemos las laminas en forma horizontal y vertical
    and we put the layers in the ntural water (--> POR 6 días) for six days and (cambiar-->cambiamos) change it each day when the layers are left more time in the water the layers get darker (van mas oscuro-->van a ser más oscuro), but there is no deference( I think you meant diferencia, which is difference) in the quality (is cualidad spelled right?) only in color and after we carry two strings of wool and (el gudon? You mean cotton? -->algodón) and we put the layers in horizontal and vertical form.

    sin ningun pegamento porque las laminas tienen el pegamento natural un poco de azucar

    without any (pegamento) because the layers have the sugar (pegamento)



    y despues se etaban e se ponen debajo de la prensa otros seis dias
    And after they (etaban) themselves (you shouldn't use se, and use la or lo (s), depending on what you're referring to) they put themselves under (again, I think you mean to say "las etabamos " and "las ponemos")the (prensas) other 6 days (otros seis días --> seis días más)

    y finalmente esto es el resultado final . el papel de papiro el primer papel en todo el mundo el papel es fuerte , Flexible, no se rompe y debajo de la luz podemos notar las lineas Horizontales y verticales y los puntitos marrones que indica que el papel es autentico

    and finally this (esto--> éste) is the final result (you don't need "final" since you already said "finally"). the papyrus paper the first paper in all the world the paper is strong, flexible, doesn't break and under (debajo de la luz-->en la luz) light we can note the horizontal and vertical lines and the little brown points that indicate that the paper is authentic

    esto enlace si quieran saber del papiro

    http://www.youtube.com/watch?v=8QWuKvAwB-A
    this (enlace? link?) if you want (quieran-->quieren) to know of the papyrus (saber del papiro--> saber más del papiro)


    Hope this helps!
    Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
    Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
  20. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    is not habian is habeis = in Spain the say it like this..... Ahmed speaks spanish from Spain
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!