I need the lyrics of наперегонки (singer: Zhasmin) and English translation, i hope someone can help me
I need the lyrics of наперегонки (singer: Zhasmin) and English translation, i hope someone can help me
I hope it is this one.
Зашифрованы слова,
Мысли связаны едва
Губы шепчут: «Не люблю» словно.
Разгадать твои мечты
Мне не дал возможность ты,
Попытаюсь все начать снова.
Мы наперегонки счастью вопреки
Убегали от любви с тобой,
Мы наперегонки, словно две реки,
Уплывали в даль, а жаль порой.
Ты любовью называл
То, во что со мной играл,
Я, поверь, не знала всё это.
Просто правила игры
Приняла, как хочешь ты,
Только мало стало мне света.
Мы наперегонки счастью вопреки
Убегали от любви с тобой,
Мы наперегонки, словно две реки,
Уплывали в даль, а жаль порой.
I can translate for you as well, but later
Большое спасибо ! i wait for you right here :P :P
Hey friend,
Sorry for the wait - it is very unusual that nobody else helped you - normally there is a lot of people translating here... I don't know what happened!
Here is the translation for you:
Zhasmin - Naperegonki (Chasing Each Other)
Зашифрованы слова,
The words are coded,
Мысли связаны едва
The thoughts are hardly tied together
Губы шепчут: «Не люблю» словно.
Lips almost whisper “do not love.”
Разгадать твои мечты
To unriddle your dreams
Мне не дал возможность ты,
You did not give me a chance,
Попытаюсь все начать снова.
I will try to start over.
Мы наперегонки счастью вопреки
Despite the happiness we [were] chasing each other
Убегали от любви с тобой,
Running away from love
Мы наперегонки, словно две реки,
We [were] chasing each other, like two rivers,
Уплывали в даль, а жаль порой.
[We] were floating far away; [I] regret it sometimes.
Ты любовью называл
You were calling “love”
То, во что со мной играл,
That game that you were playing with me,
Я, поверь, не знала всё это.
Believe me, I knew it all.
Просто правила игры
It just the rules of the game
Приняла, как хочешь ты,
I accepted, as you wanted it,
Только мало стало мне света.
But it became too little light for me (became too dark)
Мы наперегонки счастью вопреки
Despite the happiness we [were] chasing each other
Убегали от любви с тобой,
Running away from love
Мы наперегонки, словно две реки,
We [were] chasing each other, like two rivers,
Уплывали в даль, а жаль порой.
[We] were floating far away; [I] regret it sometimes.
Thank you so much !!!