George Wassouf - El Arib Menak Ba3id

Thread: George Wassouf - El Arib Menak Ba3id

Tags: None
  1. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Exclamation George Wassouf - El Arib Menak Ba3id

    Hi Everybody can any body translate this song ? This song is by Nagat el Sagira
    TRANSLATE ADDED TO THE VIDEO :

    القريب منك بعيد والبعيد عنك قريب

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب

    * * * * *

    حبيب عيني حبيب أحلامي حبيب دموعي وهنا أيامي

    أهون عليك أسهر بألامي واتوه نجوم الليل بظلامي

    يا رايح للي فايت لي عيوني سهرانة ولا داري

    أمانة اوصف له دمع عيوني طول ليلي ونهاري

    آه منك آه منك

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب

    * * * * *

    فاكر ولا ناسي ياما كنت بأسي

    حتى مع الايام الحلوة وقت ما كنت باقابلك فيها

    كانت الفرحة معاك توحشني قبل ما ييجي معاد لياليها

    كنت لسه في الحب لسه بتعلم جديد

    ما كنتش اعرف ان القريب منك بعيد

    يا رايح للي فايت لي عيوني سهرانة ولا داري

    أمانة اوصف له دمع عيوني طول ليلي ونهاري

    آه منك آه منك

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب

    * * * * *

    ياللي آمر من بعدك لقاك ياللي أمر من هجرك رضاك

    يا غربتي وانت بعيد عني يا غربتي وانت قريب مني

    يا حب اقول له ايه يا حب اسامحه ليه

    دا العذاب هو الي يسامحه والسهر هو اللي يسامحه

    والدموع هي اللي تسامحه

    يا رايح للي فايت لي عيوني سهرانة ولا داري

    أمانة اوصف له دمع عيوني طول ليلي ونهاري

    آه منك آه منك

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب .!
    Thanks
    Last edited by sako092; 01-02-2011 at 02:29 PM.
     
  2. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Default

    Teslam ideki ya Larosa alf sheker
     
  3. Keefek said:

    Default

    Who originally sings this song?

    Secondly, can any please translate this song into arabic-english aka latin letters for me? Thank you.
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I cannot help with the first, but I can with the second Here you go:

    القريب منك بعيد والبعيد عنك قريب
    il2areeb minak ba3eed wilba3eed 3andak areeb

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب
    Kol eh da w albi ili 7abak lisa bysameek 7abeeb

    حبيب عيني حبيب أحلامي حبيب دموعي وهنا أيامي
    7abeeb 3ayni w ro7 a7lami 7abeeb dmo3i w hana ayami

    أهون عليك أسهر بألامي واتوه نجوم الليل بظلامي
    ahoon 3aleek as-har bi2alami watoh nogoom illayl bizalami

    يا رايح للي فايت لي عيوني سهرانة ولا داري
    Ya rayi7 ili fayit ly 3yoni sahrani wala dari

    أمانة اوصف له دمع عيوني طول ليلي ونهاري
    amana owsof lo dam3 3yoni 6ol layli w nhari

    آه منك آه منك
    ah minak ah minak

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب
    kol da w albi ili 7abak lisa biysameek il7abeeb
    * * * * *

    فاكر ولا ناسي ياما كنت بأسي
    faker wela nasi yama kont ba2sa
    حتى مع الايام الحلوة وقت ما كنت باقابلك فيها
    7ata ma3 ilayam il7ilwa wa2t ma kont b2albak fiha
    كانت الفرحة معاك توحشني قبل ما ييجي معاد لياليها
    Kanat ilfar7a ma3ak tw7ashni 2abl ma yigi ma3ad lyaliha
    كنت لسه في الحب لسه بتعلم جديد
    kont lisa bil7ob, lisa bat3alem gdeed
    ما كنتش اعرف ان القريب منك بعيد
    ma kontish a3raf in il2areeb minak ba3eed


    آه منك آه منك
    Ah minak ah minak
    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب
    kol da w albi ili 7abak lisa biysameek 7abeeb

    * * * * *

    ياللي آمر من بعدك لقاك ياللي أمر من هجرك رضاك
    yalli amr min bo3dak lo2ak yalli amar min hagrak ridak
    يا غربتي وانت بعيد عني يا غربتي وانت قريب مني
    Ya 3'orbati winta ba3eed 3ani ya 3'orbati winta areeb mini
    يا حب اقول له ايه يا حب اسامحه ليه
    ya 7ob a2ol leh eh ya 7ob asam7a leh
    دا العذاب هو الي يسامحه والسهر هو اللي يسامحه
    da il3azab howe ili ysam7a wil sahar howe ili ysam7a
    والدموع هي اللي تسامحه
    wildomo3 hiye ili tsam7a


    Enjoy
     
  5. Glitterhimmel said:

    Default

    thaank u is this translation correct?
    is this a right, good translation ? INSHALLAH
    u who speak weell arabic/english
    check it out!
    its importanttt for us to learn right aiit
     
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Yes dear the translation is correct, if there's anything you didnt understand in the translation just ask and me and larosa are more than happy to explain
     
  7. Keefek said:

    Default

    Thank you very much, I like this song and love George Wassouf.
     
  8. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Glitterhimmel View Post
    thaank u is this translation correct?
    is this a right, good translation ? INSHALLAH
    u who speak weell arabic/english
    check it out!
    its importanttt for us to learn right aiit
    correct??? you think i would translate a song without knwoing the meaning of it?? i am a native speaker arabic,you can't question my attemps, it is really strange,anyway,i'll delete my post so someone can post you a correct one!!
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Rosa leh radeti 3a wa7ad adrab?! Ma fashar, akeed your translation is correct! Wala ta5di b5atrek wala shi <3
     
  10. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    la 7abibti ma baddi kel ha chi!!! 5aleeh yel2a translation correct,lak el3ama ,ma shaf eni moderator,ya3ni 3omrek ro7ti la forum we chofti moderator 3am y5abbes!!
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Tanshee hayati, aslan law fiyo shouf kan shaf your translation perfect, wa7ad ajdab sho bidek fi?
     
  12. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Default

    lek shou 3am bikhabes hada correct ou ma correct ? wala ra7 a3melak trou7 right ou left .... lek right ou idak fo2 rasak ...
     
  13. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Talking el first :p ( el second gawbetak Viva )

    Quote Originally Posted by Keefek View Post
    Who originally sings this song?
    I can help you with the first
    Nagat el sagira ( نجاة الصغيرة ) here is the original :
    http://www.youtube.com/watch?v=EMUogRBSikc
     
  14. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Haha shayef we make a great team sa7?

    Khalas sousou la takli ham, hay ija sako ymashi 3al mazboot y3arfo sho illy sa7 w sho illy mish sa7
     
  15. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Angry

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Haha shayef we make a great team sa7?

    Khalas sousou la takli ham, hay ija sako ymashi 3al mazboot y3arfo sho illy sa7 w sho illy mish sa7
    lakan shou hal 7aki hada sma3i hal sam3a wala la shoufi hal soufe (de3a dai3a ) ish moubtadi2a mshan you2l correct ou mou correct
     
  16. Keefek said:

    Default

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    I cannot help with the first, but I can with the second Here you go:

    القريب منك بعيد والبعيد عنك قريب
    il2areeb minak ba3eed wilba3eed 3andak areeb

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب
    Kol eh da w albi ili 7abak lisa bysameek 7abeeb

    حبيب عيني حبيب أحلامي حبيب دموعي وهنا أيامي
    7abeeb 3ayni w ro7 a7lami 7abeeb dmo3i w hana ayami

    أهون عليك أسهر بألامي واتوه نجوم الليل بظلامي
    ahoon 3aleek as-har bi2alami watoh nogoom illayl bizalami

    يا رايح للي فايت لي عيوني سهرانة ولا داري
    Ya rayi7 ili fayit ly 3yoni sahrani wala dari

    أمانة اوصف له دمع عيوني طول ليلي ونهاري
    amana owsof lo dam3 3yoni 6ol layli w nhari

    آه منك آه منك
    ah minak ah minak

    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب
    kol da w albi ili 7abak lisa biysameek il7abeeb
    * * * * *

    فاكر ولا ناسي ياما كنت بأسي
    faker wela nasi yama kont ba2sa
    حتى مع الايام الحلوة وقت ما كنت باقابلك فيها
    7ata ma3 ilayam il7ilwa wa2t ma kont b2albak fiha
    كانت الفرحة معاك توحشني قبل ما ييجي معاد لياليها
    Kanat ilfar7a ma3ak tw7ashni 2abl ma yigi ma3ad lyaliha
    كنت لسه في الحب لسه بتعلم جديد
    kont lisa bil7ob, lisa bat3alem gdeed
    ما كنتش اعرف ان القريب منك بعيد
    ma kontish a3raf in il2areeb minak ba3eed


    آه منك آه منك
    Ah minak ah minak
    كل ده وقلبي الي حبك لسه بيسميك حبيب
    kol da w albi ili 7abak lisa biysameek 7abeeb

    * * * * *

    ياللي آمر من بعدك لقاك ياللي أمر من هجرك رضاك
    yalli amr min bo3dak lo2ak yalli amar min hagrak ridak
    يا غربتي وانت بعيد عني يا غربتي وانت قريب مني
    Ya 3'orbati winta ba3eed 3ani ya 3'orbati winta areeb mini
    يا حب اقول له ايه يا حب اسامحه ليه
    ya 7ob a2ol leh eh ya 7ob asam7a leh
    دا العذاب هو الي يسامحه والسهر هو اللي يسامحه
    da il3azab howe ili ysam7a wil sahar howe ili ysam7a
    والدموع هي اللي تسامحه
    wildomo3 hiye ili tsam7a


    Enjoy
    If you listen to the recording by George Wassouf and these lyrics, they seem a little off. Im not an expert or anything but I've been listening to the song and reading these lyrics and it seems like there's a few parts off. When someone gets a chance could they possibly check it out and maybe correct it if it needs to be? Thank you.
     
  17. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Keefek View Post
    If you listen to the recording by George Wassouf and these lyrics, they seem a little off. Im not an expert or anything but I've been listening to the song and reading these lyrics and it seems like there's a few parts off. When someone gets a chance could they possibly check it out and maybe correct it if it needs to be? Thank you.
    You are right, some lyrics are missing/wrong, I'll edit my post later inshallah
     
  18. Keefek said:

    Default

    Thank you very much for looking into that, I highly appreciate it.