can someone translate this song please (in serbian or in english)
thank you!!
can someone translate this song please (in serbian or in english)
thank you!!
Preslava - Kak ti stoi
1.Aromat na men - Kak ti stoi?
Toplina ot men - Kak ti stoi?
Lubovta ot men - Kak ti stoi?
Samo pogledni...
Naceluvan ot men - Kak ti stoi?
Sabuden ot men - Kak ti stoi?
Poglednime dobre,vzemash li me?
Ref:
Tvoya tip zhena i razmer na lyubovta,
strashno ti stoi shte me vzemesh li,kazhi!
Tvoya tip zhena i razmer na lyubovta
vsichko imash ti sega i mene si vzemi!
2.Pritesnen ot men - Kak ti stoi?
Izmoren ot men - Kak ti stoi?
Lyubovta ot men - Kak ti stoi?
Samo poglednii..
Natseluvan ot men - Kak ti stoi?
Sabuden ot men - Kak ti stoi?
Poglednime dobre,vzemash li me?
Preslava - How it suits you
1.Smell of me - how it suits you
Warmth by me - how it suits you
Love by me - how it suits you
Just look...
Kissed by me - how it suits you
Woken by me - how it suits you
Look at me well, are you taking me?
Ref:
Your type of woman and love size
(it) suits you very well, are you taking me, tell me
Your type of woman and love size
You've got everything, now take me!
2.Confused by me - how it suits you
Tired of me - how it suits you
Love by me - how it suits you
Just look...
Kissed by me - how it suits you
Woken by me - how it suits you
Look at me well, are you taking me?
oh thank you thank you mitko92!!
When the song starts Costi says " I-auzi tată" this can be translated in Bulgarian something like " Ето чуй баща" and in English ... "Hear here father"
Costi doesn't sings in song he says only this "Preslava, I-auzi tată" and "Costi Forţă, Preslava"
Costi Forţă (Costi Power)
Last edited by mariusmxm; 02-05-2011 at 05:55 AM.