Amal Hijazi - Waylak mn Allah [album] 2010

Thread: Amal Hijazi - Waylak mn Allah [album] 2010

Tags: None
  1. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Default

    VIVA!! You talked in it lol I made it, in the learning language section
     
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Oh lol sorry, but you havent asked any new stuff have you? Aslan you should start talking to me in arabic
     
  3. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Default

    YES I have asked stuff
     
  4. ellyali said:

    Default Amel Hijazi - Qalbi Mou3adab

    انا قلبى معذب بهواك يازين وانت دووم ناسينى
    ناسى هواك الله معاك
    اسالك بالله ليه دووم ناسينى
    وانا قلبى معذب بهواك

    يازين وانت دووم ناسينى
    ناسى هواك الله معاك
    اسالك بالله ليه دووم ناسينى
    انا اللى جنيت على حالى
    وبقيت وحيده
    شوف غيرى مع قلبو بدايه من جديد
    لالا اتركو لى راح يرجع لى اكيد

    ياسيدى واللى راح ونسى خلى حبيبو حاير بعد الجفا
    من غير كلام والله حرام اتعب حبيبك فجاه راح واختفى
    راح ونسى
    وخلى حبيبو حاير بعد الجفا
    من غير كلام والله حرام اتعب حبيبك فجاه راح واختفى
    انا اللى جنيت على حالى
    وبقيت وحيده
    شوف غيرى مع قلبو بدايه من جديد

    http://tarabyon.com/musicplayer.asp?songid=173239


    7elou aghneya sa3douny ?
    shokran lekom me9dama
    7ob ... <3
    Last edited by ellyali; 12-06-2010 at 03:58 PM.
     
  5. ellyali said:

    Default

    انا قلبى معذب بهواك يازين وانت دووم ناسينى
    ana 9alby m3adab bhawak yazen wenta doub naseeny

    ناسى هواك الله معاك
    nase hawak allah ma3ak

    اسالك بالله ليه دووم ناسينى
    esalak bellah leih doum naseeny

    وانا قلبى معذب بهواك
    wana 9alby ma3dab bhawak


    يازين وانت دووم ناسينى
    yazeen wenta doum naseeny

    ناسى هواك الله معاك
    nase hawak allah ma3ak

    اسالك بالله ليه دووم ناسينى
    esalak bellah leih doum naseeny

    انا اللى جنيت على حالى
    ana elli jnet 3la 7ale

    وبقيت وحيده
    w b9et w7ed

    شوف غيرى مع قلبو بدايه من جديد
    shouf ghayri m3a 9albou beda meen jdeed

    لالا اتركو لى راح يرجع لى اكيد
    la la etrkou le ra7 yrja3 le akeed

    ياسيدى واللى راح ونسى خلى حبيبو حاير بعد الجفا
    yaseede w elli ra7 w nassa 5halla 7abibou 5hayr b3ed eljafa

    من غير كلام والله حرام اتعب حبيبك فجاه راح واختفى
    men gheyr kallam wallah 7aram et3ab 7abebak faja ra7 we5tafa

    راح ونسى
    ra7 w nessa

    وخلى حبيبو حاير بعد الجفا
    w 5halla 7abebou 5hayr b3ad eljafa

    من غير كلام والله حرام اتعب حبيبك فجاه راح واختفى
    men gheyr kallam wallah 7aram et3ab 7abebak faja ra7 w5tafa

    انا اللى جنيت على حالى
    ana elli jnet 3la 7ale

    وبقيت وحيده
    w b9et w7ed

    شوف غيرى مع قلبو بدايه من جديد
    shouf ghayri m3a 9albou beda meen jdeed
     
  6. ellyali said:

    Default

    *echooooo *echoo
     
  7. ellyali said:

    Default

    Ok. I need to try now.

    انا قلبى معذب بهواك يازين وانت دووم ناسينى
    ana 9alby m3adab bhawak yazen wenta doub naseeny
    me, my heart is in pain in your love.. when you always forget me

    ناسى هواك الله معاك
    nase hawak allah ma3ak
    i forget your love god be with you

    اسالك بالله ليه دووم ناسينى
    esalak bellah leih doum naseeny
    i ask you for god's sake why you always forget me


    انا اللى جنيت على حالى
    ana elli jnet 3la 7ale
    i am the one who is hurting my situation


    وبقيت وحيده
    w b9et w7ed
    i want to be alone?

    شوف غيرى مع قلبو بدايه من جديد
    shouf ghayri m3a 9albou beda meen jdeed

    لالا اتركو لى راح يرجع لى اكيد
    la la etrkou le ra7 yrja3 le akeed

    ياسيدى واللى راح ونسى خلى حبيبو حاير بعد الجفا
    yaseede w elli ra7 w nassa 5halla 7abibou 5hayr b3ed eljafa

    من غير كلام والله حرام اتعب حبيبك فجاه راح واختفى
    men gheyr kallam wallah 7aram et3ab 7abebak faja ra7 we5tafa
    without words i swear its....

    راح ونسى
    ra7 w nessa
    go and forget





    ok give up
     
  8. 1inamillion1 said:

    Default

    Is anybody able to complete ellyali's translation of Qalbi M3adab?
    Is it in the Moroccan dialect? I can't tell...the words sound Moroccan to me but her accent is SOOO NOT MOROCCAN! lol :-p
     
  9. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Default

    Quote Originally Posted by 1inamillion1 View Post
    Is anybody able to complete ellyali's translation of Qalbi M3adab?
    Is it in the Moroccan dialect? I can't tell...the words sound Moroccan to me but her accent is SOOO NOT MOROCCAN! lol :-p

    LOL I believe it is supposed to be Moroccan, we need Larosa
     
  10. 1inamillion1 said:

    Default

    Quote Originally Posted by jnvlv247 View Post
    LOL I believe it is supposed to be Moroccan, we need Larosa
    I was listening to it and I couldn't figure out if it was Moroccan or not...until I got my Emirati friend to listen and he just cracked up laughing that she was trying to sing Moroccan but was really bad at it :-p
     
  11. ayoushi said:

    Default

    could someone translate this for me please

    http://www.youtube.com/watch?v=ZHZmceWAy6Q
     
  12. ayoushi said:

    Default

    oh song titles is
    بعيونك زعل امل حجازي2011 البوم ويلك من الله
     
  13. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Guess who's back? great work elly!
     
  14. Aliciaah said:

    Default

    Can anyone post the arabic lyrics of "Bent Sgheyara" in english please ?
     
  15. 1inamillion1 said:

    Default

    Is anybody able to post the lyrics of Qalbi M3adab also?
     
  16. Aliciaah said:

    Default

    Quote Originally Posted by 1inamillion1 View Post
    Is anybody able to post the lyrics of Qalbi M3adab also?
    Already done by ellyali dear !
     
  17. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    Quote Originally Posted by Aliciaah View Post
    Already done by ellyali dear !
    yes, this one!!!
    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post810977
     
  18. Gole Yas said:

    Default

    Quote Originally Posted by Aliciaah View Post
    Can anyone post the arabic lyrics of "Bent Sgheyara" in english please ?
    بنت صغيرة
    Bent soghayara
    ------------------------------
    ده فاكرني قال بنت صغيرة
    Da fakerni 2al bn soghayara
    غاويه المشوره اسهر في الليل
    ‘3awya elmishwara as-har fi el-lail
    اكتب جوابات وانام على دمع العين
    Aktib gawabat wanam 3ala dam3 el3ain
    روح يبني وعيش ماتسبتنيش عقلك
    Ro7 yabni o 3eish matsabitneish 3a2lak
    صحصحلي وفوق متبصش فوق
    9a79a7li o foo2 matbu9ish fou2
    ده سلامتك مين
    Da salamtak mein

    بضلك بتضلك انا سبتك
    B’6lk bit’6alak ana sibtak
    متشوف ازاي الزي سبتك
    Mitshawef izay izay sibtak
    وتعبتك قوي قوي يعني اغشك انا العب فيك
    O t3btk awi awi y3ni a’3shak ana al3ab feik
    طيب اقلك في كلام متزوق لونك مخطفلي متروق
    6ayb a2ulak fi kalam matzaw2 lounak m56fli mitrawe2
    معقول ده كلامي بقى يحوء بان على وجهك وحمر عينيك
    Ma32ol da kalami ba2a y7w2 ban 3ala wjhak o 7mr 3eineik
    ياود انت متبطل مسكنه وكفايه بئى غنى
    Ya wad ana mitb6l masknah o kfaya ba2a ‘3na
    اصلا انا ماباكيج ده انت على طول في كلام معسول
    A9lan ana mabakeij da ent 3ala 6oul fi kalam ma3soul
    وبضيع في يومين
    O b’6e3 fi youmain
    خود يابني وشوف واعمل معروف انا بحر غويت مابلاش طنطيط
    5od yabni o shouf o e3mal m3rouf ana ba7r ‘3wait mabalash 6an6e6
    حتغرق مين
    7at’3ra2 mein
     
  19. Gole Yas said:

    Default

    Quote Originally Posted by 1inamillion1 View Post
    Is anybody able to complete ellyali's translation of Qalbi M3adab?
    Is it in the Moroccan dialect? I can't tell...the words sound Moroccan to me but her accent is SOOO NOT MOROCCAN! lol :-p
    nope sweetz.. its not moroccan, if it was i wouldnt have been able to understand it as i am khaleeji and moroccan is difficult =P


    انا قلبى معذب بهواك يازين وانت دووم ناسينى
    ana 9alby m3adab bhawak yazen wenta doub naseeny
    my heart is being tortured in your love.. and you’re always forgetting me

    ناسى هواك الله معاك
    nase hawak allah ma3ak
    if you forget your love.. May God be with you *meaning may you be safe*

    اسالك بالله ليه دووم ناسينى
    esalak bellah leih doum naseeny
    I ask you, for God’s sake, why are you always forgetting me

    انا اللى جنيت على حالى
    ana elli jnet 3la 7ale
    I put myself in this situation *meaning its all my fault*

    وبقيت وحيده
    w b9et w7ed
    and I ended up alone

    شوف غيرى مع قلبو بدايه من جديد
    shouf ghayri m3a 9albou beda meen jdeed
    Look at someone other than me, he started all over again with his heart

    لالا اتركو لى راح يرجع لى اكيد
    la la etrkou le ra7 yrja3 le akeed
    No no, leave him for me, for sure he’ll come back to me

    ياسيدى واللى راح ونسى خلى حبيبو حاير بعد الجفا
    yaseede w elli ra7 w nassa 5halla 7abibou 5hayr b3ed eljafa
    oh sir, and he who went and forgot, left his loved one confused after this desertion

    من غير كلام والله حرام اتعب حبيبك فجاه راح واختفى
    men gheyr kallam wallah 7aram et3ab 7abebak faja ra7 we5tafa
    Without any words, I swear this is unjust that your tiring your loved one, suddenly he left and disappeared

    راح ونسى
    ra7 w nessa
    he went and forgot
     
  20. Gole Yas said:

    Default

    كتير عليك
    its too much for you..
    --------------------------
    فوق ياقلبي فوق اصحى من وهمك بقى
    Wake up oh my heart, wake up from your illusion
    روح ياشوق مش عايزه لا غرام ولا لئى
    Oh yearning go away, I want no passion and no reunion
    ليه المر اذوق وحبيبي في الغردئه
    Why do I taste bitterness while my love is at “Hurghada” (a city in Egypt)
    كتير عليك اشتاق اليك وابوس عينيك
    Its too much for you that I miss you and kiss your eyes
    وقول حبيبي
    And tell me my love
    انت يادوب بياع قلوب وسايبني ادوب وقول نصيبي
    Your almost a player of heart, and you’re leaving me melt and saying this is my destiny
    تغيب يومين تغيب سنين
    You become absent for two days, and two years
    لو كنت مين مش رجعه تاني
    No matter who you were, I wont take you back
    كان ياماكان حبك زمان
    Once upon a time, your love was in the past
    قلبي اناني
    My heart is selfish
    قلبك غريب مالوش حبيب
    Your heart is a stranger, it has no lover
    حتسيب حسيب اسمع كلامي
    If you let go ill let go, listen to my words
    خليك بعيد خليك وحيد
    Stay far, stay alone
    حنساك اكيد ودع غرامي
    Ill forget you for sure, bid my love farewell