http://www.youtube.com/watch?v=yQ4G1...eature=related
Pls someone translate as well write in english fonts the above song by dukende.
Thanks!
http://www.youtube.com/watch?v=yQ4G1...eature=related
Pls someone translate as well write in english fonts the above song by dukende.
Thanks!
No one in here knows spanish well enough?! :O
Very gipsy, very Spanish indeed .. you should try with someone from Spain!!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
My attempt. My English is poor, I hope someone translate for you:
Quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Yo quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Donde se encuentra mi alma
desnuda siempre en mi cuerpo
sé que ahora llega la pena
te llevo dentro (3)
Quisiera cruzar contigo
los mares
de mi fantasía
y arrancando los barrotes
que aprisionan mi alegría
y me muero en el silencio
si tú no me miras (3)
Quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Yo quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Siento que viran los vientos
y no paren mis sentidos
or maybe: "Siento que miras los vientos
y no pares en mis sentidos" (I'm not sure of these lines)
(2)
que tengo mi pensamiento
vagando en tu corazón frío
Cuando salga el sol me iré contigo
entre nubes de colores y mirando al infinito
y mirando al infinito
Quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Last edited by momper; 10-16-2011 at 02:44 AM.
A literal translation. I hope someone improves it:
Quiero soñar que tú eres mía
I want to dream you are mine
cuando se esconda la luna (2)
when the moon hides
Si se cumple el sueño de mi vida
If the dream of my life comes true
yo te amaré con locura (2)
I shall love you madly
Yo quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Donde se encuentra mi alma
Where my soul is,
desnuda siempre en mi cuerpo
always naked in my body
sé que ahora llega la pena
I know the sorrow comes now
te llevo dentro (3)
I have you deep down
Quisiera cruzar contigo
I'd want to cross with you
los mares
the seas
de mi fantasía
of my fantasy
y arrancando los barrotes
pulling out the bars
que aprisionan mi alegría
that trap my joy
y me muero en el silencio
I’m diying in the silence
si tú no me miras (3)
if you don't look at me
Quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Yo quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Siento que viran los vientos
y no paren mis sentidos
or maybe: "Siento que miras los vientos
y no pares en mis sentidos" (I'm not sure of these lines)
(2)
que tengo mi pensamiento
because I have my thought
vagando en tu corazón frío
wandering in your cold heart
Cuando salga el sol me iré contigo
When the sun rises I shall go away with you
entre nubes de colores y mirando al infinito
between coloured clouds and gazing at infinite
y mirando al infinito
and gazing at infinite
Quiero soñar que tú eres mía
cuando se esconda la luna (2)
Si se cumple el sueño de mi vida
yo te amaré con locura (2)
Last edited by momper; 10-20-2011 at 02:21 PM.