gianmarco songs

Thread: gianmarco songs

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile gianmarco songs

    Hello forum members, I need your help in translating this 2 songs for me.
    thanks for your help!

    [3CZYPorB7hQ]http://www.youtube.com/watch?v=3CZYPorB7hQ[/video]

    A dónde van las golondrinas
    Que en otoño se perdieron entre el cielo y una flor
    A dónde van las apariencias en la cara de la gente
    Cuando encuentran el amor
    Dime dónde va una nube
    Luego de llorar la lluvia
    Luego de engañar al sol

    Donde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te duermes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dime dónde te has metido
    Que te extraño
    que te extraño corazón

    A donde van las ilusiones
    que un invierno florecieron entre un niño y su acordeón
    A donde van las decepciones
    luego de arrancar el alma y partir la vida en dos
    Dime donde van los sueños
    Luego de adornar la noche
    Sin dejarte explicación

    Donde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te duermes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dime dónde te has metido
    Que te extraño
    que te extraño corazón

    En mi reflejo
    Puedo ver el sol
    Y tu soledad
    Cada mañana vuelvo a despertar
    Entre el cielo y el infierno
    preguntando donde estás

    A donde van las hojas secas
    Que en el borde del camino
    A una niña se robó
    A donde van los inmortales
    Los que creen en la gente
    Los que saben quien es Dios
    Dime donde está la llave
    Que me puede abrir la puerta
    Pa’ sentarme en tu sillón

    Donde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te duermes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dime dónde te has metido
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    que te extraño corazón

    [cgEIsneV8TQ]http://www.youtube.com/watch?v=cgEIsneV8TQ[/video]
    Se me hace tan dificil coincidir
    el tiempo nunca va a favor del viento
    encima de mi pecho un sentimiento
    se me hace tan dificil resumir

    No quiero terminar sin despedirme
    no quiero terminar sin confesar
    prefiero que te lleves de recuerdo
    las llaves por si quieres
    por si quieres regresar

    Dejemos tiempo al tiempo
    volvamos a extrañar
    tomar un nuevo aliento

    Respirar, respirar

    Dejemos tiempo al tiempo
    no vuelvas a pensar
    haremos un momento a respirar

    Se me hace cotidiano a discutir
    la soledad contigo tiene un precio
    aqui la culpa solo es del silencio
    dejemos que el amor vuelva elegir

    Se dicen tantas cosas cuando duelen
    se dicen sin querer sin pensar
    tu corazon y el mio ya no tienen
    el mismo ritmo para palpitar

    Dejemos tiempo al tiempo
    volvamos a extrañar
    tomar un nuevo aliento y

    Respirar, respirar

    Dejemos tiempo al tiempo
    no vuelvas a pensar
    haremos un momento a respirar, respirar

    Se me hace tan dificil compartir
    se me hace tan dificil
    contigo ya no vivo el mismo cuento
    no, no
    no hay mas que el cariño con el tiempo
    estoy seguro que no va a morir

    Dejemos tiempo al tiempo
    volvamos a extrañar
    tomar un nuevo aliento y

    Respirar, respirar
    oooohhh

    Dejemos tiempo al tiempo
    no vuelvas a pensar
    haremos un momento a respirar, respirar

    Me quedo por si acaso con tu boca
    me quedo con tus manos y tu olor
    no vaya hacer que alguna duda
    nos haga regresar a estar mejor
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    A dónde van las golondrinas
    Que en otoño se perdieron entre el cielo y una flor
    A dónde van las apariencias en la cara de la gente
    Cuando encuentran el amor
    Dime dónde va una nube
    Luego de llorar la lluvia
    Luego de engañar al sol
    Where do the swallows go?
    (the swallows) that in the autumn got lost between the sky and a flower,
    where do the appearances on the faces of people go
    when they find love?
    tell me where the cloud goes to
    after having cried its rain
    after having deceived the sun


    Donde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te duermes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dime dónde te has metido
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    Where do you go?
    where do you go to when you get lost?
    where do you go?
    where do you go to when you sleep?
    where do you go?
    where do you go to when you get lost?
    tell me where you are now,
    as I miss you,
    I miss you darling


    A donde van las ilusiones
    que un invierno florecieron entre un niño y su acordeón
    A donde van las decepciones
    luego de arrancar el alma y partir la vida en dos
    Dime donde van los sueños
    Luego de adornar la noche
    Sin dejarte explicación
    Where do the dreams go to?
    (the dreams) that in a winter blossomed between a child and his accordion,
    where do disappointments go to
    upon tearing out one's soul and breaking one's life in two?
    tell me where do dreams go to
    after embellishing the night
    and without leaving you an explanation


    Donde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te duermes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dime dónde te has metido
    Que te extraño
    que te extraño corazón

    En mi reflejo
    Puedo ver el sol
    Y tu soledad
    Cada mañana vuelvo a despertar
    Entre el cielo y el infierno
    preguntando donde estás
    In my reflection
    I can see the sun
    and your loneliness,
    each morning I wake up once more
    between heaven and hell,
    asking (myself) where you are


    A donde van las hojas secas
    Que en el borde del camino
    Oh una niña se robó
    A donde van los inmortales
    Los que creen en la gente
    Los que saben quien es Dios
    Dime donde está la llave
    Que me puede abrir la puerta
    Pa’ sentarme en tu sillón
    Where do the dried leaves go?
    (the dried leaves) that at the edge of a road
    oh, a girl stole,
    where do immortals go to?
    those who believe in people?
    those who know who God Is?
    tell me where is the key
    which can open to me the door
    so I can sit down on your settee


    Donde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te duermes
    Dónde vas
    Dónde vas cuando te pierdes
    Dime dónde te has metido
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    Que te extraño
    que te extraño corazón
    que te extraño corazón
    Last edited by citlalli; 03-27-2012 at 09:02 AM.
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Se me hace tan dificil coincidir
    el tiempo nunca va a favor del viento
    encima de mi pecho un sentimiento
    se me hace tan dificil resumir
    I find it so difficult to agree,
    time never passes by in favour of the wind,
    on top of my chest a feeling,
    I find it so difficult to sum it up


    No quiero terminar sin despedirme
    no quiero terminar sin confesar
    prefiero que te lleves de recuerdo
    las llaves por si quieres
    por si quieres regresar
    I don't want to end it up without saying goodbye,
    I don't want to end it up without confessing,
    I prefer you take the keys
    as a souvenir, just in case you want...
    just in case you want to come back


    Dejemos tiempo al tiempo
    volvamos a extrañar
    tomar un nuevo aliento
    Let's give it some time,
    let's go back to missing (each other),
    to taking breath anew


    Respirar, respirar
    to breathe in, to breathe in

    Dejemos tiempo al tiempo
    no vuelvas a pensar
    haremos un momento a respirar
    Let's give it some time,
    don't think about it again,
    we'll stop a moment to breathe in


    Se me hace cotidiano el discutir
    la soledad contigo tiene un precio
    aqui la culpa solo es del silencio
    dejemos que el amor vuelva a elegir
    I find arguing to be something usual,
    loneliness with you has its price,
    here only the silence is to be blamed,
    let's allow love to choose again


    Se dicen tantas cosas cuando duelen
    se dicen sin querer y sin pensar
    tu corazon y el mio ya no tienen
    el mismo ritmo para palpitar
    So many things are said when one's in pain,
    they are said whitout meaning them and without thinking,
    your heart and mine don't beat anymore
    to the same rhythm


    Dejemos tiempo al tiempo
    volvamos a extrañar
    tomar un nuevo aliento y

    Respirar, respirar

    Dejemos tiempo al tiempo
    no vuelvas a pensar
    haremos un momento a respirar, respirar

    Se me hace tan dificil compartir
    se me hace tan dificil
    contigo ya no vivo el mismo cuento
    no, no
    no hay mas que el cariño con el tiempo
    estoy seguro que no va a morir
    I find it so difficult to share,
    I find it so difficult,
    I don't live the same story with you anymore,
    no, no,
    there's nothing else than an affection, which as time goes by
    I'm sure is not going to die


    Dejemos tiempo al tiempo
    volvamos a extrañar
    tomar un nuevo aliento y

    Respirar, respirar
    oooohhh

    Dejemos tiempo al tiempo
    no vuelvas a pensar
    haremos un momento a respirar, respirar

    Me quedo por si acaso con tu boca
    me quedo con tus manos y tu olor
    no vaya hacer que un día alguna duda
    nos haga regresar a estar mejor
    Just in case, I'm keeping your mouth,
    I'm keeping your hands and your smell,
    it might be that one day something
    makes us go back & be (in) better (terms)
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.