Last edited by asasas; 03-30-2012 at 09:01 AM.
(Bump)
it took me some time to decide whether i want to do this or not, but well here i am now is it just me or ...
πέρασαν χρόνια χαμένα σε μια σιωπή
μιλούσε ο καιρός δίχως καμία αλλαγή
ξαφνικά ένας φάρος εσύ φωτεινός
το σκοτάδι μου γέμισες με άφλεκτο φως
the years got lost in silence
time has spoken without a change
suddenly, you (like) a bright beacon
filled my dark with ininflammable light
το παράδεισο αγγίζω με σένα αγκαλιά
και τις νύχτες μεθάω στα τόσα φιλιά
το αστέρι ίσως να 'σαι από μια ευχή
ταξιδεύω στα μάτια σου την κάθε στιγμή
i touch the paradise with you in my arms
and i get drunk at nights with so many kisses
maybe you are a star from some wish
i'm geting lost in your eyes every moment
μόνο με σένα το όνειρο αρχίζει να ζει
την κάθε στιγμή την κάνουμε εμείς μοναδική
μην χάνεις πια χρόνο βάλε στα χείλη φωτιά
πες μου το σ αγαπάω ακόμα πιο δυνατά
only with you the dream starts to live
we make each moment unique
don't lose any more time, put fire in your lips
tell me louder "i love you"
Last edited by kmmy; 03-30-2012 at 09:41 AM.
άφλεκτο=ininflammable
ms irina am gasit ce inseamna doar ca nu eram sigura ca ala e cuvantul bien defapt in ce hal sunt versurile astea nu trebuia sa ma mai surprinda =))
scuze, am crezut ca nu ai gasit cum se traduce!
scuze? de ce? nts nts nts!