Özcan Deniz Öldür Beni // Kill Me
Bir sigara elimde, çöktüm duvar dibine / (With) A cigarette in my hand, I collapsed against a wall
Gidişini seyretmek dayanılmaz işkence / Watching you leave is an unbearable torture
Çivilendim yerimde tutuldu ağzım dilim / I was paralyzed in my place, tongue-tied
Sanki bir el tabanca patladı yar beynimde / (It was) As if a shot was fired to my brain, beloved
Çivilendim yerimde tutuldu ağzım dilim / I was paralyzed in my place, tongue-tied
Sanki bir el tabanca patladı yar beynimde / As if a shot was fired to my brain, beloved
Öldür beni, öldür öyle git // Kill me, (just) kill me go
Öldür beni yar / Kill me, dear
Yüreğim elinde paramparça, öldür de git yar x 2 / My heart is shattered in your hand, kill me and go, my love
Vazgeçmek kolay değil o güzel gözlerinden / It's not easy to escape/give up from those beautiful eyes of yours
Gülüşünden, teninden, kokundan, ellerinden / From your laughter, your skin, your scent, your hands
Düşünmek bile kabus başkasının olmanı / Even thinking that you will belong to someone else is a nightmare
Hani bir kız bir erkek çocuğumuz olacaktı / We were supposed to have a son and daughter, remember?
Düşünmek bile kabus başkasının olmanı / It's a nightmare just thinking that you belong to someone else
Hani bir kız bir erkek çocuğumuz olacaktı / Weren't we going to have a son and daughter?
Öldür beni, öldür öyle git / Kill me, kill like that, go
Öldür beni yar / Kill me, beloved
Yüreğim elinde paramparça, öldür de git yar x 2 / My heart is in pieces in your hand, kill (me) and go, dear
Nasıl olsa sensiz yaşayamam, öldür öyle git yar / Anyway, I can't live without you...
{Öldür beni, öldür öyle git}
{Öldür beni yar}
Further corrections always welcome.
"Rica ederim"