someone ?
Someone....
I'm still trying to decode some lyrics, sorry guys, they don't sing clearly.
Its listen to me normal serbian in what part u dont understand
The part when he is "talking"..it is so surreal..I don't get half what he is saying..
Those are performers from Bosnia I think, judging by names. The language is the same, however it's their misfortune that they can't sing what they wrote down on paper. In my opinion, he can't speak the text in rhythm with music regularly, so he tries to sing it all very fast and words come out completely inarticulate and hard to comprehend.
I will post translation of the song later today, or at least what I understood.
Here it is...
Alen Mukovic ft. mr.Denis and Romantic - Sigurno
Sigurno, sigurno, htjela bi sigurno
Kad bih joj prišao, ja bih je osvojio
Sigurno, sigurno, osjećaj te ne vara
Vidim kako gleda te, kreni, ona čeka te
Ona je tako vatrena, celu noć gleda te, želi da ima te
U klubu dok se vrti muzika, ona se tebi približava
Ma nisam ni ja naivan, taj pogled njen je tako otrovan
Ni sličnu nisam video, ljubav na prvi pogled sam doživeo
Sigurno, sigurno, htjela bi sigurno
Kad bih joj prišao, ja bih je osvojio
Sigurno, sigurno, osjećaj te ne vara
Vidim kako gleda te, kreni, ona čeka te
Satima gledam je, želim da smuvam je
Koji joj ne priđe, mogu da sanjaju je
Toliko je lepa, želim da imam je
Da bude pored mene i da ljubim usne te
Toliko lepe, toliko sočne
Svaki muškarac bi voleo da ima je
Al' ona ne da se, okreće se, gledam je
Prilazim polako i počinjem da muvam je
Hej, hej,ćao lepa, ja sam Mr Denis, vidim da sam tvoja meta
Slatka si, potvrdili su Alen i Romantic
Ti si vrela a ja hladan k'o Antarktik
Predviđam da će ovo biti krasno veče
Pored tebe ni Bred Pitu dosadno biti neće
U klubu si sama, evo muzika kreće
Dočekajmo zoru, ćale brinuti neće
For sure, for sure
For sure, I would want it for sure
If I would approach to her I would win her
For sure, for sure, the feeling is not misleading you
I see how she is watching you, go, she is waiting you
She is so hot, she's been watching you whole night, she wants to have you
In club while the music plays (lit. spins) she is coming close to you
I am not naive, that glance of hers is so poisonous
I haven't seen even similar woman, I experienced a love at first sight
For sure, I would want it for sure
If I would approach to her I would win her
For sure, for sure, the feeling is not misleading you
I see how she is watching you, go, she is waiting you
I've been watching her for hours, I want to make her be with me
Who doesn't approach to her can only dream about her
She is so beautiful, I want to have her
To be next to me and to kiss those lips
So beautiful, so juicy
Every man would love to have her
But she is hard cookie, she turns around, I am watching her
I approach slowly and start to flirt with her
"Hey, hey, ciao pretty, I am Mr Denis, I that I am your target
You are sweet that's confirmed by Alen and Romantic
You are hot and I am cold like the Antarctic
I foresee that this will be a wonderful evening
Even Brad Pitt won't feel bored to stay next to you
You are alone in the club, here, the music starts
Let's wait for dawn, dad won't be worried"
Tnx Jpetrovic for the big help!!
Last edited by milijana; 09-21-2012 at 05:53 AM.
Sigurno, sigurno, htjela bi sigurno,
Kada bih joj prišao, ja bih je osvojio.
Sigurno, sigurno, osjećaj te ne vara,
Vidim kako gleda te, kreni, ona čeka te.
Ona je tako vatrena, cijelu noć gleda te,
Želi da ima te, u klubu dok se vrti muzika,
Ona se tebi približava.
Ma, nisam ni ja naivan,
Taj pogled njen je tako otrovan,
Ni sličnu nisam video,
Ljubav na prvi pogled sam doživeo.
Sigurno, sigurno, htjela bi sigurno,
Kada bih joj prišao, ja bih je osvojio.
Sigurno, sigurno, osjećaj te ne vara,
Vidim kako gleda te, kreni, ona čeka te.
Satima gledam je,
Želim da smuvam je,
Ako joj ne priđem, mogu da sanjam je.
Toliko je lepa,
Želim da imam je,
Da bude pored mene
I da ljubim usne te,
Toliko lepa je,
Toliko sočna je,
Svaki muškarac bi voleo da ima je
Al’ ona ne da se ,
Okreće se, gleda me
Ja prilazim polako i počinjem da muvam je
„Hej, hej, ćao, lepa,
Ja sam mr Denis
Vidim da sam tvoja meta
Slatka si, potvrdili su Alen i Romantic
Ti si vrela,
A ja hladan k’o Antartik,
Predviđam da će ovo biti krasno veče,
Ponekad ni Bred Pitu dosadno biti neće (???)
U klubu si sama, evo muzika kreće,
Dočekajmo zoru, ćale brinuti neće.“
Hehe, sad vidim da si otkucala.
Bilo mi dosadno, pa sam probala da odslušam ovu glupost od pesme.
Ja nisam bila ukapirala za Breda Pita, ali si ti dobro shvatila taj deo.
Last edited by jpetrovic; 09-21-2012 at 08:00 AM.
Hvala puno i svaka čast na istančanom sluhu! Ko sve danas nema blama da peva..
Nema na čemu. Ponekad bacim pogled na forum da vidim šta se prevodi. Uglavnom neke pesme koje nikad nisam čula. Baš sam iznenađena ( neprijatno).
Iznenađuje me da stranci traže te pesme.
Tebi svaka čast što sve prevodiš. ))