Teodulija i Madam Piano - Marijo deli bela kumrijo

Thread: Teodulija i Madam Piano - Marijo deli bela kumrijo

Tags: None
  1. mabushii's Avatar

    mabushii said:

    Default Teodulija i Madam Piano - Marijo deli bela kumrijo

    There is a song that's Serbian but Torlacki dialect which I know has a lot of words from Bulgarian and Macedonian. Can somebody help me translate this, I can only understand some of this xD

    [JcgFXpHV8qY]http://www.youtube.com/watch?v=JcgFXpHV8qY[/video]

    Маријо, дели бела кумријо, мори,
    Што ти је, Маро,
    Кротко, мори одење,
    Што ти је, Маро,
    Тио, мори, зборење?

    Да ли ти, Маро, тежит, стомните, мори,
    Или ти, Маро, тежит, мори, ђердани?

    Нито ми, аго, тежит стомните, мори,
    Нито ми, аго, тежит мори, ђердани.

    Токо ми, аго, тежит мерак от море,
    Мој мерак, аго ми је, море, далеко.
    眩しいでした ヾ(≧∇≦)ゞ チガウゥ
    o(^-^)o
     
  2. Athanatos's Avatar

    Athanatos said:

    Default

    I am sure that I did translation of this song.
     
  3. mabushii's Avatar

    mabushii said:

    Default

    Did you? Can you give me the link, I can't find it?
    眩しいでした ヾ(≧∇≦)ゞ チガウゥ
    o(^-^)o
     
  4. Athanatos's Avatar

    Athanatos said:

    Default

    I can't find it also... may be I did it in other site... doesn't matter.

    Here's the translation:

    Маријо, дели бела кумријо, мори^,
    Maria, you crazy, white Kumria*, my dear

    Што ти је, Маро,
    Кротко, мори одење,

    Why your walk is so meek, dear Maro**?

    Што ти је, Маро,Тио, мори, зборење?
    Why your speech is so quiet, dear Maro?

    Да ли ти, Маро, тежит, стомните, мори,
    Are your pitchers heavy, dear Maro?

    Или ти, Маро, тежит, мори, ђердани?
    Or your necklaces are heavy, dear Maro?

    Нито ми, аго, тежит стомните, мори,
    My pitchers aren't heavy, dear agha***,

    Нито ми, аго, тежит мори, ђердани.
    nor my necklaces aren't heavy, dear agha,

    Токо ми, аго, тежит меракот море^,
    But my desires are heavy, agha

    Мој мерак, аго ми је, море, далеко.
    My desired [man], dear agha, is far away.

    *Kumria is another female name... it's usual in folk songs to make pair from these two female names: Maria and Kumria
    **Maro - Mara is another local form of Maria, Maro is in vocative.
    *** agha - agha is normally used to refer to a male superior, similar to mister in persian, turkish and other in Ottoman Empire
    ^ mori or more - it's something like "my dear"
     
  5. mabushii's Avatar

    mabushii said:

    Default

    What does "аго" mean?
    眩しいでした ヾ(≧∇≦)ゞ チガウゥ
    o(^-^)o
     
  6. lopatka's Avatar

    lopatka said:

    Default

    "Аго" comes from "ага (agha/aga in English)", as Athanatos mentioned above. It's just in the vocative case.
    Ungir kallar, kátir kallar, gangiđ upp á gólv dansiđ lystilig!
     
  7. mabushii's Avatar

    mabushii said:

    Default

    I see Does "nito" mean "no" or something like that?
    眩しいでした ヾ(≧∇≦)ゞ チガウゥ
    o(^-^)o
     
  8. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Quote Originally Posted by mabushii View Post
    I see Does "nito" mean "no" or something like that?
    нито is equivalent to ни/нити in serbian, in english is nor, neither

    Example:
    той няма да приеме помощ, нито пък съвет
    Он неће прихватити помоћ, нити савет

    Мислех че не е дошло времето, нито за теб, нито за мен
    Мислио сам ниjе време, ни за тебе, ни за мене (Недељко Бајић Баја - Додир Неба )