Valery Meladze - Svet Uhodyaschego Solnca

Thread: Valery Meladze - Svet Uhodyaschego Solnca

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Valery Meladze - Svet Uhodyaschego Solnca

    Откуда ты на мою голову взялась со всех сторон одновременно.
    Нежданная и неизбежная пришла, взяла и потекла по венам.
    Неправильно и не спокойно мне с тобой, а без тебя обыкновенно.
    А стало быть - ты настоящая любовь, любовь не во время совсем, но

    Припев:
    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    Мир состоящий из двух половин,
    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.

    Запутаны хитросплетения твои и правило твоё неверно.
    Но делится одна подушка на двоих и все, и каждый раз как первый.

    Припев:
    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    Мир состоящий из двух половин,
    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.

    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    Мир состоящий из двух половин,
    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.

    Взлет, первый трап у ног ее, из оператора выжму все соки я.
    Ведь я в Европе, пока она в Токио. Где теперь моя любовь - утопия?
    И я лечу к ней, в моем сердце грусть не имеет вес, крылатые сандалии мне даст Гермес.
    И с высоты полета птичьего спикирую к тебе, "Привет" коничива.
    Ничего личного, ускользаем от… Я так устал от её полетов внеплановых.
    И тишина громче грома и молнии, но во Вселенной нет смысла жить без Любви.

    Припев:
    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    Мир состоящий из двух половин,
    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.

    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    Мир состоящий из двух половин,
    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме,
    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.

    Last edited by asasas; 02-05-2013 at 03:50 PM.
     
  2. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  3. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  4. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  5. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  6. Enoo's Avatar

    Enoo said:

    Default

    Sorry about the very literal translation, any correction would be welcome


    Валерий Меладзе feat. Вахтанг - Свет уходящего солнца (The light of sunset)

    Откуда ты на мою голову взялась со всех сторон одновременно.
    How come you took possession of my head, from all sides at once?
    Нежданная и неизбежная пришла, взяла и потекла по венам.
    You came, unexpectedly and inevitably, you chose me and ran through my veins

    Неправильно и не спокойно мне с тобой, а без тебя обыкновенно.
    With you, I'm all wrong and not quiet, but without you it's [so] ordinary

    А стало быть - ты настоящая любовь, любовь не во время совсем, но
    And – you, my true love – I suppose that with time it's not quite love, but


    Припев:
    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    The light of sunset (lit. of the outgoing sun), the light I saw in your eyes
    Мир состоящий из двух половин,
    The world consisting in two halves

    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
    And there is not a single meaning in this life, but

    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
    And there is not a single meaning in this life but love.


    Запутаны хитросплетения твои и правило твоё неверно.
    Your cobwebs are intricate and your rules unfair

    Но делится одна подушка на двоих и все, и каждый раз как первый.
    But one pillow makes it for two and all (= one pillow is enough for us both), and every time is like the first one.


    Припев:
    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    The light from the sunset, the light I saw in your eyes

    Мир состоящий из двух половин,
    The world consisting in two halves

    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
    And there is not a single meaning in this life, but

    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
    And there is not a single meaning in this life but love. x2


    Взлет, первый трап у ног ее, из оператора выжму все соки я.
    Takeoff, the first gangway for her foot, I squeeze all the jiuce out the operator (?)

    Ведь я в Европе, пока она в Токио. Где теперь моя любовь - утопия?
    For sure I'm in Europe, she's in Tokyo for now. Where is right now my utopian love?

    И я лечу к ней, в моем сердце грусть не имеет вес, крылатые сандалии мне даст Гермес.
    And I'm flying to her, sadness has no weight in my heart, Hermes will give me winged sandals

    И с высоты полета птичьего спикирую к тебе, "Привет" коничива.
    And from the height of a bird's flight I'm diving toward you, "hello" konnichiwa

    Ничего личного, ускользаем от… Я так устал от её полетов внеплановых.
    It's nothing personal, we're escaping from each other... I'm so tired of her unplanned flights

    И тишина громче грома и молнии, но во Вселенной нет смысла жить без Любви.
    And silences grow louder as the thunder, but life has no sense in the Universe without Love


    Припев:
    Свет уходящего солнца, свет я увидел в глазах твоих.
    The light from the sunset, the light I saw in your eyes

    Мир состоящий из двух половин,
    The world consisting in two halves

    И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
    And there is not a single meaning in this life, but

    И ни какого нет смысла в жизни кроме любви.
    And there is not a single meaning in this life but love.
    Last edited by Enoo; 02-03-2013 at 09:59 AM.
    Even after all this time
    The Sun never says to the Earth
    « You owe me »
    Look what happens with a love like that
    It lights the whole sky

    -حافظ
     
  7. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    some corrections

    Откуда ты на мою голову взялась со всех сторон одновременно.
    where the hell did you come from, from all sides at once?

    А стало быть - ты настоящая любовь, любовь не во время совсем, но
    And so you must be my true love, love that came out of season, but

    Взлет, первый трап у ног ее, из оператора выжму все соки я.
    Takeoff, the first boarding ramp (of an airplane) at her feet, I squeeze all the jiuce out the operator (?)
    Ведь я в Европе, пока она в Токио. Где теперь моя любовь - утопия?
    because I'm in Europe, while she's in Tokyo. Where is right now my utopian love?
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės
     
  8. Enoo's Avatar

    Enoo said:

    Default

    Thank you =) These sentences were hard for me to understand, you made them more clear.
    Even after all this time
    The Sun never says to the Earth
    « You owe me »
    Look what happens with a love like that
    It lights the whole sky

    -حافظ