Can someone translate this song from English into Spanish Please!

Thread: Can someone translate this song from English into Spanish Please!

Tags: None
  1. stefan's Avatar

    stefan said:

    Default Can someone translate this song from English into Spanish Please!

    Thanks in advance!

    Muddy Waters - LP

    We are kneeling at the rivers edge and tempting
    All the steps to follow closer right behind
    Is it only when you feel a part is empty
    That it’s gnawing at the corners of your mind

    I will ask you for mercy
    I will come to you blind
    What you’ll see is the worst me
    Not the last of my kind

    In the muddy water we’re falling
    In the muddy water we’re crawling
    Holds me down
    Hold me now
    Sold me out
    In the muddy waters we’re falling

    It is not clear why we choose the fire pathway
    Where we end is not the way that we had planned
    All the spirits gather 'round like its our last day
    To get across you know we’ll have to raise the sand

    Oooh, I will ask you for mercy
    I will come to you blind
    What you’ll see is the worst me
    I'm not the last of my kind

    In the muddy water we’re falling
    In the muddy water we’re crawling
    Holds me down
    Hold me now
    Sold me out
    In the muddy waters we’re falling

    Don’t fail me now
    Put your arms around me and pull me out
    I know I’m found
    With your arms around me, oh save me now

    In the muddy water we’re falling
    In the muddy water we’re crawling
    Holds me down
    Hold me now
    Sold me out
    In the muddy waters we’re falling

    https://youtu.be/Ss8t7a8n0U4
    Last edited by stefan; 07-15-2016 at 11:30 PM.
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You could probably translate this better than I can!


    Arrodillados estamos en la orilla del río y tentando
    A los pasos a que sigan más de cerca
    Acaso es solamente cuando sientes una parte vacía
    Que te va carcomiendo la mente en cada rincón

    Te pediré misericordia
    Ciego llegaré a ti
    Lo que verás soy el peor yo
    No el último de mi calaña

    En el agua lodosa caemos
    En el agua lodosa gateamos
    Me hunde
    Abrázame ahora
    Me vendió
    En el agua lodosa caemos

    No está claro por qué elegimos el sendero de fuego
    Donde terminamos no es donde planeamos
    Se acercan todos los espíritus como si fuera hoy nuestro último día
    Para poder cruzar ya sabes que hay que levantar la arena

    Te pediré misericordia
    Ciego llegaré a ti
    Lo que verás soy el peor yo
    No el último de mi calaña

    En el agua lodosa caemos
    En el agua lodosa gateamos
    Me hunde
    Abrázame ahora
    Me vendió
    En el agua lodosa caemos

    Ahora no me vayas a fallar
    Con tus brazos rodeándome sácame
    Yo se que he sido hallado
    Con tus brazos rodeándome, ay sálvame ya

    En el agua lodosa caemos
    En el agua lodosa gateamos
    Me hunde
    Abrázame ahora
    Me vendió
    En el agua lodosa caemos
    Last edited by bedroomeyes; 07-29-2016 at 06:10 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  3. stefan's Avatar

    stefan said:

    Default

    Hello, bedroomeyes! Thank you very much for this translation!!!
    some Spanish words
    Confió en tu traducción y lo agradezco, Gracias por la
    contestación y el interés