Был ли ты судьбой-
Кто может мне сказать?
Нам было хорошо,
Не к чему скрывать.
Но я ухожу,
Чтобы побыть одной.
В сердце моем настал
Для любви выходной.
Припев:
Отпусти меня, как ночь
Отпускает с неба звезды.
Отпусти, как летний день
Лучи солнца.
Отпусти меня сейчас
Или отпусти такси, ведь
Знаешь, что смогу сегодня
Навсегда уйти.
Отпусти меня
Закрываю дверь
И говорю тебе:
«Надо скорей забыть
Обо всем теперь.
Не проси простить,
Видно замкнулся круг.
Больше я не хочу
Наших встреч и разлук».
Припев.
Отпусти меня.
Припев.
Был ли ты судьбой-
Кто может мне сказать? if you was meant by faith
who knows?
Нам было хорошо,
Не к чему скрывать. we had good time
no doubt in that
Но я ухожу,
Чтобы побыть одной. but i'll go away
to be alone
В сердце моем настал
Для любви выходной. In my heart
love has taken a day off
Припев /Chorus/:
Отпусти меня, как ночь
Отпускает с неба звезды.
let me go like the night
is letting to fall the stars from the sky
Отпусти, как летний день
Лучи солнца. Let me go,
like summer day is letting sun beams to show.
Отпусти меня сейчас
Или отпусти такси, ведь Let me go right now
Or let the taxi car go,
Знаешь, что смогу сегодня
Навсегда уйти. You know, I could go away
today forever.
Отпусти меня let me go
Закрываю дверь
И говорю тебе: I close the door down
and talk to you
«Надо скорей забыть
Обо всем теперь. "You have to forget
about everything now"
Не проси простить,
Видно замкнулся круг "don't ask to forgive
the circle has closed"
Больше я не хочу
Наших встреч и разлук». I don't want no more
our meetings and separations"
Припев. Chorus
Отпусти меня. Let me go
Припев. Chorus
Dear Fox! This is very far from best translation, because some words are nor even translated. My "personal Russian translator" aka my boyfriend is away for today, and the Dictionaries is not helping me the way, I was hoping at first...
Pretty please!, if someone has time, could they take a look, and put missing words to right places, and suggest better translation, if necessary
Был ли ты судьбой-
Кто может мне сказать?
Нам было хорошо,
Не к чему скрывать.
Но я ухожу,
Чтобы побыть одной.
В сердце моем настал
Для любви выходной.
you were destined-
who will speak to me?
we were doing fine,
there was nothing to hide..
but i will leave,
to be alone,
it came in my heart..
for the sake of love ..to be free
Припев:
Отпусти меня, как ночь
Отпускает с неба звезды.
Отпусти, как летний день
Лучи солнца.
Отпусти меня сейчас
Или отпусти такси, ведь
Знаешь, что смогу сегодня
Навсегда уйти.
set me free, as a night set free a sky
that is full of stars.
set me free, as a summer day , sun silks..
set me free now
or let the taxi leave , you know
i will leave today forever.
Отпусти меня
Закрываю дверь
И говорю тебе:
«Надо скорей забыть
Обо всем теперь.
Не проси простить,
Видно замкнулся круг.
Больше я не хочу
Наших встреч и разлук».
Припев.
Отпусти меня.
Припев.
set me free.
i'm closing the door..
telling you:
"everything should be forgotten now..
don't ask for forgiveness,
obviously, the circle is locked.
i don't want anymore..
our meeting & departing.
------------------------------------------
hope it's understandable .. anyway i will check some words with the help of my Russian teacher.