j balvin-hola spanish to english

Thread: j balvin-hola spanish to english

Tags: balvin, hola, translate
  1. Violeta14BG's Avatar

    Violeta14BG said:

    Default j balvin-hola spanish to english

    J Balvin



    Someone to translate in english

    Si después de lo que a pasado piensas en mí
    Debe ser porque no encontraste otro amor así
    Deberías quedarte, no tratar de olvidarme
    No luchar en contra mi

    Hola, se que estas no son horas
    Espero que estés sola, quisiera saber
    Ay dime baby, si aun me sigues pensando
    Si estabas extrañando volverme a ver

    Mi recuerdos logran atraparte
    Era tiempo de que te olvidara, te olvidara
    Aveces pienso que esto no se acaba
    Parece que el tiempo no pasara, no pasara

    Al ver mis ojos recordaste que sentías
    Tu piel no olvida lo que sientes todavía
    Y me aceptaste que eras a mi a quien preferías
    Y que extrañaste mi calor la noche fría

    Te tentaste con otros hombres lo se
    Y busque otros amres tambien
    Pero no te olvido, pero no te olvido
    Aunque el tiempo pase esto sigue vivo

    Hola, se que estas no son horas
    Espero que estés sola, quisiera saber
    Ay dime baby, si aun me sigues pensando
    Si estabas extrañando volverme a ver

    De tantas noches que te hice el amor
    No encuentras algo mejor, mejor que yo
    Te sientes sola, extrañas mi calor
    Se que sientes lo mismo que yo
    Dime si hoy

    Si después de lo que a pasado piensas en mí
    Debe ser porque no encontraste otro amor así
    Deberías quedarte, no tratar de olvidarme
    No luchar en contra mi

    Hola, se que estas no son horas
    Espero que estés sola, quisiera saber
    Ay dime baby, si aun me sigues pensando
    Si estabas extrañando volverme a ver
     
  2. just said:

    Default

    Si después de lo que ha pasado piensas en mí
    If after what happened, you [still] think about me
    Debe ser porque no encontraste otro amor así
    It must be because you haven't found another love like this / like me
    Deberías quedarte, no tratar de olvidarme
    You should stay and not try to forget me
    No luchar en contra mí
    Not fight against me

    Hola, sé que éstas no son horas
    Hello, I know it's a bit late [i.e. it's an anti-social hour for me to be calling you so late at night]
    Espero que estés sola, quisiera saber
    I hope you are alone, I'd like to know
    Ay dime baby, si aún me sigues pensando
    Oh tell me baby whether you still think about me
    Si estabas extrañando volverme a ver
    Whether you were missing me and wanting to see me again

    Mi recuerdos logran atraparte
    My memories manage to trap you
    Era tiempo de que te olvidara, te olvidara
    It was time for me to forget you, forget you
    A veces pienso que esto no se acaba
    Sometimes I think that this will not end
    Parece que el tiempo no pasara, no pasara
    It seems as if no time has gone by

    Al ver mis ojos recordaste que sentías
    When you looked into my eyes, you remembered what you felt [for me]
    Tu piel no olvida lo que sientes todavía
    Your skin does not forget what you still feel
    Y me aceptaste que eras a mí a quien preferías
    And you accepted that I was the one you preferred
    Y que extrañaste mi calor la noche fría
    And that you missed my warmth in the cold night

    Te tentaste con otros hombres lo sé
    You were tempted by other men, I know
    Y busqué otros amores también
    And I also looked for other loves
    Pero no te olvido, pero no te olvido
    But I don't forget you. I don't forget you
    Aunque el tiempo pase esto sigue vivo
    Even though time has gone by, this thing [that we have] is still alive

    Hola, sé que éstas no son horas
    Hello, I know it's a bit late [i.e. it's an anti-social hour for me to be calling you so late at night]
    Espero que estés sola, quisiera saber
    I hope you are alone, I'd like to know
    Ay dime baby, si aún me sigues pensando
    Oh tell me baby whether you still think about me
    Si estabas extrañando volverme a ver
    Whether you were missing me and wanting to see me again

    De tantas noches que te hice el amor
    So many nights when I made love to you
    No encuentras algo mejor, mejor que yo
    You can't find anything better, better than me
    Te sientes sola, extrañas mi calor
    You are lonely, you miss my warmth
    Sé que sientes lo mismo que yo
    I know you feel the same as I
    Dime sí hoy
    Say yes to me today

    Si después de lo que ha pasado piensas en mí
    If after what happened, you [still] think about me
    Debe ser porque no encontraste otro amor así
    It must be because you haven't found another love like this / like me
    Deberías quedarte, no tratar de olvidarme
    You should stay and not try to forget me
    No luchar en contra mí
    Not fight against me

    Hola, sé que éstas no son horas
    Hello, I know it's a bit late [i.e. it's an anti-social hour for me to be calling you so late at night]
    Espero que estés sola, quisiera saber
    I hope you are alone, I'd like to know
    Ay dime baby, si aún me sigues pensando
    Oh tell me baby whether you still think about me
    Si estabas extrañando volverme a ver
    Whether you were missing me and wanting to see me again