Greta Koēi - Koha S 'ndalet albanian >> english please

Thread: Greta Koēi - Koha S 'ndalet albanian >> english please

Tags: greta koēi koha
  1. dazzPR's Avatar

    dazzPR said:

    Default Greta Koēi - Koha S 'ndalet albanian >> english please

    Today I've heard the song "Koha s'ndalet" and it is powerful, great .. what shall I say. Can anyone - please - give me the translation? Thank you in advance !

    Greta Koēi - Koha S’ndalet

    E ndjej, zemrėn,
    Qė sot akoma mė shumė rreh ...,
    Mėkataren e huaj sot,
    Mes nesh ti e ke,
    Jo s’kam menduar,
    E di fajtore jam veē unė,
    Mėkati i vetėm ėshtė dashuria,
    Ndėshkim pėr mua i ditve tė mia ...

    Ref:
    Vetėm, vetėm ...
    Sikur gjithēka ish veē njė ėndėrr
    Prap, vetėm, s’tė fal
    Tradhėtia dhe zotin lė dėshmitar ....
    Ooooo.....
    Zemra nuk fal ....
    Nė zemėr unė jo nuk mund tė kem njė tradhėtar .....


    Jo s’kam menduar,
    E di fajtore jam veē unė.
    Mėkati i vetėm ėshtė dashuria,
    Ndėshkim pėr mua i ditve tė mia ....

    Humb dashuria,
    Vall kush ma mori,
    Zemra mė digjet,
    Pyes pse mėkatoi,
    Qan me lot gjaku,
    Se tė humbi tyyyy......


    Ref:
    Vetėm,vetėm ...
    Sikur gjithēka ish veē njė ėndėrr
    Prap, vetėm, s’te fal
    Tradhėtia dhe zotin lė dėshmitar....
    Zemra jo nuk fal......
    E lė dėshmitar...
    Uoo....
    Nė zemėr unė jo nuk mund tė kem njė tradhėtar....

    Koha s'po ndalet,
    Ndihem e huaj,
    Lotėt i mbaj
    Por me zemėr vuaj
    Jo koha s'ndalet
    Dhe vetėm unė,
    Po vuaj ..., po vuaj ..., po vuaj....
    pėr neeeee......

    Ref.
    Vetėm,vetėm...
    Sikur gjithēka ish veē njė ėndėrr
    Prap, vetėm, s’te fal
    Tradhėtia dhe zotin lė dėshmitar ....

    Vetėm, vetėm ...
    Sikur gjithēka ish' veē njė ėndėrr
    Prap, vetėm, s’tė fal
    Ne zemėr unė jo nuk mund tė kem njė tradhėtar ....!!!!
     
  2. Sutaris's Avatar

    Sutaris said:

    Default

    Here's the translation

    E ndjej, zemrėn,
    I feel it, my heart
    Qė sot akoma mė shumė rreh ...,
    That today beats still more
    Mėkataren e huaj sot,
    A foreign sinner today
    Mes nesh ti e ke,
    Between us you have
    Jo s’kam menduar,
    No I haven’t thought of it
    E di fajtore jam veē unė,
    I know only I’m guilty
    Mėkati i vetėm ėshtė dashuria,
    The only sin is love
    Ndėshkim pėr mua i ditve tė mia ...
    A punishment for me and my days

    Vetėm, vetėm
    Only, only
    Sikur gjithēka isht veē njė ėndėrr
    Like everything it was just a dream
    Prapė, vetėm, s’tė fal
    Again, solely, I don’t forgive you
    Tradhėtia dhe zotin lė dėshmitar
    The betrayal leaves God as a witness
    Zemra nuk fal
    The heart doesn’t forgive
    Nė zemėr unė jo nuk mund tė kem njė tradhėtar
    In my heart I can’t have a traitor

    Jo s’kam menduar,
    No I haven’t thought of it
    E di fajtore jam veē unė,
    I know only I’m guilty
    Mėkati i vetėm ėshtė dashuria,
    The only sin is love
    Ndėshkim pėr mua i ditve tė mia
    A punishment for me and my days

    Humb dashuria,
    Love gets lost
    Vallė kush ma mori,
    Perhaps, who got me
    Zemra mė digjet,
    My heart is burning
    Pyes pse mėkatoi,
    I ask why has it sinned
    Qan me lot gjaku,
    It cries with tears of blood
    Se tė humbi ty,
    Because it lost you

    Koha s'po ndalet,
    The time isn’t stopping
    Ndihem e huaj,
    I feel like an outsider
    Lotėt i mbaj
    I hold my tears
    Por me zemėr vuaj
    But my heart suffers
    Jo koha s'ndalet
    No, time doesn’t stop
    Dhe vetėm unė,
    And only I
    Po vuaj,
    I’m suffering
    pėr ne
    For us
    под снегопадами...
     
  3. dazzPR's Avatar

    dazzPR said:

    Default

    Thank you very much for your super-fast translation, I like it very much !
     
  4. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Here is a recent version of the song:



    Boy, she sure looks different
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.