Italian-English Anima Libera

Thread: Italian-English Anima Libera

Tags: None
  1. oneira said:

    Question Italian-English Anima Libera

    I would really appreciate a translation of this song gratzi

    Anima libera,
    ti senti candida,
    lassù nel cielo volerai
    Anima libera,
    sempre mi illumina,
    nel buio dei pensieri miei
    Anima libera,
    sovente e magica,
    sei la speranza dentro me
    Anima libera,
    leggera e unica,
    nel cosmo azzurro brillerai
    E non lasciare che,
    paure inutili,
    nascondano la luce in te
    Io non ti scorderò,
    io ti celebrerò,
    col ritmo di questa canzone...
     
  2. emakaloulagani's Avatar

    emakaloulagani said:

    Default anima libera translation

    Quote Originally Posted by oneira
    I would really appreciate a translation of this song gratzi

    Anima libera,
    ti senti candida,
    lassù nel cielo volerai
    Anima libera,
    sempre mi illumina,
    nel buio dei pensieri miei
    Anima libera,
    sovente e magica,
    sei la speranza dentro me
    Anima libera,
    leggera e unica,
    nel cosmo azzurro brillerai
    E non lasciare che,
    paure inutili,
    nascondano la luce in te
    Io non ti scorderò,
    io ti celebrerò,
    col ritmo di questa canzone...

    Here it is:

    Anima libera= free soul

    Free soul, you feel flawless
    up there in the sky you will fly
    Free soul, always lights me up
    in the darkness of my thoughts
    Free soul (sovente... I don't know what this word might mean in this context...are u sure it's the right word? I dunno the song) and magical
    you're the hope inside me
    Free soul, light and unique
    in the blue sky you will shine
    and don't let
    futile fears
    hide the light inside you,
    I won't forget you
    I will celebrate you
    to the rhythm of this song.

    I hope you can follow, if not I will try to write a line-by-line translation over the next few days ok?
     
  3. iTaLiAn_BoY said:

    Default

    Quote Originally Posted by oneira View Post
    I would really appreciate a translation of this song gratzi

    Anima libera,
    ti senti candida,
    lassù nel cielo volerai
    Anima libera,
    sempre mi illumina,
    nel buio dei pensieri miei
    Anima libera,
    sovente e magica,
    sei la speranza dentro me
    Anima libera,
    leggera e unica,
    nel cosmo azzurro brillerai
    E non lasciare che,
    paure inutili,
    nascondano la luce in te
    Io non ti scorderò,
    io ti celebrerò,
    col ritmo di questa canzone...
    Heres the translation:

    Free soul, you feel flawless
    up there in the sky you will fly
    Free soul, always lights me up
    in the darkness of my thoughts
    Free soul, often and magical
    you're the hope inside me
    Free soul, light and unique
    in the blue sky you will shine
    and don't let
    futile fears
    hide the light inside you,
    I won't forget you
    I will celebrate you
    to the rhythm of this song.
     
  4. TranceID99 said:

    Default

    pretty cool
    just for fun, the babel fish translation
    Anima libera, Free spirit,
    ti senti candida, you feel yourself candid,
    lassù nel cielo volerai lassù in the sky volerai
    Anima libera, Free spirit,
    sempre mi illumina, to always it illuminates me,
    nel buio dei pensieri miei in buio of the thoughts miei
    Anima libera, the Free Spirit,
    sovente e magica, magical sovente and,
    sei la speranza dentro me you are the hope within me
    Anima libera, free spirit,
    leggera e unica, light and only,
    nel cosmo azzurro brillerai in the blue cosmos brillerai
    E non lasciare che, and not to leave that,
    paure inutili, useless fears,
    nascondano la luce in te I hide the light in te
    Io non ti scorderò, not you scorderò,
    io ti celebrerò, I will celebrate to you,
    col ritmo di questa canzone... with the rhythm of this song…
    Last edited by TranceID99; 08-28-2008 at 11:58 AM.
     
  5. TranceID99 said:

    Default

    more accurate translation.

    Anima libera,ti senti candida, Free soul, you feel (open?) flawless
    lassù nel cielo volerai up there in the sky you will fly
    Anima libera, sempre mi illumina, Free soul, always lights me up
    nel buio dei pensieri miei in the darkness of my thoughts
    Anima libera, sovente e magica, Free soul, often and magical
    sei la speranza dentro me you're the hope inside me
    Anima libera, leggera e unica, Free soul, light and unique
    nel cosmo azzurro brillerai in the blue sky you will shine
    E non lasciare che, and don't let
    paure inutili, futile fears
    nascondano la luce in te hide the light inside you,
    Io non ti scorderò, I won't forget you
    io ti celebrerò, I will celebrate you
    col ritmo di questa canzone... to the rhythm of this song.
     
  6. BlondieShufflez said:

    Cool English Translate

    Free soul,
    do you feel white,
    up in the sky fly
    Free soul,
    always lights me up
    in the darkness of my thoughts
    Free soul,
    often and magical,
    you're the hope inside of me
    Free soul,
    light and unique
    in the blue sky you will shine
    And do not let that
    unnecessary fears,
    hide the light in you
    I'll never forget,
    I praise you
    the rhythm of this song ...
     
  7. Kaitlyn Shye Candland said:

    Thumbs up Sovente meaning

    Quote Originally Posted by emakaloulagani View Post
    Here it is:

    Anima libera= free soul

    Free soul, you feel flawless
    up there in the sky you will fly
    Free soul, always lights me up
    in the darkness of my thoughts
    Free soul often and magical
    you're the hope inside me
    Free soul, light and unique
    in the blue sky you will shine
    and don't let
    futile fears
    hide the light inside you,
    I won't forget you
    I will celebrate you
    to the rhythm of this song.

    I hope you can follow, if not I will try to write a line-by-line translation over the next few days ok?
    The word "sovente" means "often"
     
  8. spacecats said:

    Arrow I was born in Italy, so I think I would know what these ITALIAN lyrics mean:

    Quote Originally Posted by oneira View Post
    I would really appreciate a translation of this song gratzi

    Anima libera,
    ti senti candida,
    lassù nel cielo volerai
    Anima libera,
    sempre mi illumina,
    nel buio dei pensieri miei
    Anima libera,
    sovente e magica,
    sei la speranza dentro me
    Anima libera,
    leggera e unica,
    nel cosmo azzurro brillerai
    E non lasciare che,
    paure inutili,
    nascondano la luce in te
    Io non ti scorderò,
    io ti celebrerò,
    col ritmo di questa canzone...
    Free soul,
    you feel peaceful
    up there in the sky you shall fly
    Free soul,
    you will always light up my way
    in the dark room of my thoughts
    Free soul,
    magic and flawless
    you are the hope that's inside me
    Free soul,
    light and unique
    In the blue cosmos you will shine
    And don't you leave,
    your meaningless fears,
    they hide the light inside of you
    I will not forget you
    I will celebrate you
    with the rhythm of this song...

    You're welcome, and I hope you listen to more great songs like this!
     
  9. Benyonn said:

    Default

    Quote Originally Posted by spacecats View Post
    Free soul,
    you feel peaceful
    up there in the sky you shall fly
    Free soul,
    you will always light up my way
    in the dark room of my thoughts
    Free soul,
    magic and flawless
    you are the hope that's inside me
    Free soul,
    light and unique
    In the blue cosmos you will shine
    And don't you leave,
    your meaningless fears,
    they hide the light inside of you
    I will not forget you
    I will celebrate you
    with the rhythm of this song...

    You're welcome, and I hope you listen to more great songs like this!
    I love this song!
     
  10. bestellen said:

    Default

    I hope you can follow, if not I will try to write a line-by-line translation over the next few days ok?