Dors, bébé, dors
Bébé, dors, il pleut dehors
Dors encore
Il n'est pas tard et le matin
S'est perdu sur son chemin
Il nous reste quelques heures
Avant que la nuit ne meure
Dors, mon amour, dors
Mon amour, dors, il pleut dehors
Dors encore
Il n'est pas tout à fait demain
Rien ne presse ce matin
Il nous reste quelques heures
De quiétude et de tièdeur
Et moi, j'écoute les bruits de vos silences
Dans notre îlot de chaleur et de confiance
Quand le soleil sera là, vosu aprtirez
Parce que c'est comme ça
Autre part, autres combats
D'autres que je n'connais pas
Et je guettai vos pas
Dors, bébé, dors
Bébé, dors, il pleut dehors
Dors encore
C'est tout juste l'aube et demain
paresse un peu ce matin
Et moi, pendant que je veille
Je surveille vos sommeils
Si vosu saviez comme vos sommeils
Veillent sur mes trop longues veilles
* Thanks so much!
Tags:
None
-
Jean-Jacques Goldman - Dors, Bébé, Dors
-
Jean-Jacques Goldman - Sleep, Baby, Sleep
Sleep, baby, sleep
Baby, sleep, it's raining outside
Sleep a little more
It's not late and the morning
Got lost on its way
There are still a few hours left
Before the night dies
Sleep, my love, sleep
My love, sleep, it's raining outside
Sleep a little more
It's not really tomorrow yet
There's no hurry this morning
There are still a few hours left
For tranquility and warmth
And I listen to the noises of your silences
In our island of heat and confidence
When the sun comes up, you'll go away
Because that's the way it is
Elsewhere, other fights
Others that I don't know
And I was watching your steps
Sleep, baby, sleep
Baby, sleep, it's raining outside
Sleep a little more
It is the crack of dawn and tomorrow
Is a bit lazy this morning
And while I'm restless
I keep an eye on your sleep
If only you knew how your sleep
Protects my too long sleepless nightsLast edited by Faayzaah'; 01-02-2011 at 12:31 AM.
-
Dors, bébé, dors / Sleep, baby, sleep
Bébé, dors, il pleut dehors / Sleep baby, outside it's raining
Dors encore / Sleep a little while
Il n'est pas tard et le matin / It's not late and the morning
S'est perdu sur son chemin / got lost on its way
Il nous reste quelques heures / We still have a few hours
Avant que la nuit ne meure / before the night goes away
Dors, mon amour, dors / Sleep my love, sleep
Mon amour, dors, il pleut dehors / My love, sleep, it's raining outside
Dors encore / Just sleep
Il n'est pas tout à fait demain / It's not tomorrow yet
Rien ne presse ce matin / There is no hurry this morning
Il nous reste quelques heures / We still have a few hours
De quiétude et de tièdeur / of tranquility and warmth
Et moi, j'écoute les bruits de vos silences / And I listen to the sounds of your silence
Dans notre îlot de chaleur et de confiance / In our island of warmth and confidence
Quand le soleil sera là, vosu partirez / When the sun will rise, you'll be going away
Parce que c'est comme ça / Because that's how it is
Autre part, autres combats / Moreover, other fights
D'autres que je n'connais pas / Others that I don't know
Et je guettai vos pas / And I'll be watching your steps
Dors, bébé, dors / Sleep, baby, sleep
Bébé, dors, il pleut dehors / Sleep baby, outside it's raining
Dors encore / Sleep a little while
C'est tout juste l'aube et demain / It's almost dawn and tomorrow
paresse un peu ce matin / It's a little bit lazy this morning
Et moi, pendant que je veille / And me, while I watch
Je surveille vos sommeils / I'll be watching over your sleep
Si vosu saviez comme vos sommeils / If you knew how your sleep
Veillent sur mes trop longues veilles / watches over my too long nights -
Thank you, both!