Aksiniya - Novata Pepelyashka / Аксиния - Новата Пепеляшка (BG > EN)

Thread: Aksiniya - Novata Pepelyashka / Аксиния - Новата Пепеляшка (BG > EN)

Tags: None
  1. Sofijski Mozart said:

    Default Aksiniya - Novata Pepelyashka / Аксиния - Новата Пепеляшка (BG > EN)

    Request for translation into English, Aksiniya as Cinderella, part 2:

    Аксиния Ченкова - Новата Пепеляшка:

    Цяла вечер пак и свалят звезди,
    в телефона няма памет почти,
    не изписва име – кой ли звъни?
    припомни и мило, кой беше ти,
    почерпи я ти, обещай в Дубай,
    повози я ти (ти) и е твоя знай.

    Припев:
    Обичаш ти да влизаш в лъскави бутици
    Обичаш перли, гривни, златни огърлици
    Обичаш ти животни всякакви и птици
    Обичаш пони, норки, сребърни лисици (лисици х2)

    При фризьора вече няма места,
    Все не свикваш с тази нова кола
    И задръствания точно сега...
    Извинете много, тя е звезда
    Почерпи я ти, обещай в Дубай
    Повози я ти (ти) и е твоя знай.

    Припев

    Искаш я без сутиен...
    ОК, но трябва ,,Кайен’’
    Или на шопинг уикенд
    В Милано я заведи

    Почерпи я ти, обещай в Дубай
    Повози я ти (ти) и е твоя знай.

    Припев (2x)

     
  2. Narkissos's Avatar

    Narkissos said:

    Default

    The new Cinderella

    Цяла вечер пак и свалят звезди,
    All night they keep flirting with her
    в телефона няма памет почти,
    there's almost no space left in her phone (to save the numbers)
    не изписва име – кой ли звъни?
    no name comes up on the screen - I wonder who's calling?
    припомни и мило, кой беше ти,
    remind her dear who you are
    почерпи я ти, обещай в Дубай,
    buy her a drink, promise to take her to Dubai
    повози я ти (ти) и е твоя знай.
    take her for a ride and she's yours

    Припев:
    Обичаш ти да влизаш в лъскави бутици
    you like going to expensive shops
    Обичаш перли, гривни, златни огърлици
    you like pearls, bangles, golden necklaces
    Обичаш ти животни всякакви и птици
    you like all kinds of animals and birds
    Обичаш пони, норки, сребърни лисици (лисици х2)
    you like ponies, minks, silver foxes

    При фризьора вече няма места,
    the hairdresser is fully booked,
    Все не свикваш с тази нова кола
    you can't get used to this new car
    И задръствания точно сега...
    and traffic jams right now
    Извинете много, тя е звезда
    excuse me she's a star
    Почерпи я ти, обещай в Дубай
    Повози я ти (ти) и е твоя знай.

    Припев

    Искаш я без сутиен...
    you want her without a bra
    ОК, но трябва ,,Кайен’’
    Ok but you need a Cayenne (Porsche)
    Или на шопинг уикенд
    Or on a shopping weekend
    В Милано я заведи
    to Milano take her
    Почерпи я ти, обещай в Дубай
    buy her a drink, promise her Dubai
    Повози я ти (ти) и е твоя знай.
    take her for a ride and she'll be yours, know it

    Припев (2x)
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот
     
  3. Sofijski Mozart said:

    Default

    Ah, I didn't understand anything before. Now it's quite clear what kind "love of animals" and what "Кайен" means here

    Thanks a lot, Narkissos!