Bir bakışım yeterdi eğer adam olsaydın
~One glance of mine would be enough, were you a man like a man
Şimdi yüreğindeki yangınla bir bakışın içim canım feda diyorsun.
~Now you say with the fire inside you that you would sacrifice your life only for my one glance.
Hasta mısın sen ???
~Are you sick or what ???
Bana kul hakkından bahsetme.
~Do not tell me about human rights
Aynaya baktığında kul diye ne gördüğünü söyle
~Tell me what you see as (so-called) human when you look at the mirror
İşine geldiğinde kul, zevke sefaya düştüğünde pul olursan eğer
~If you are human whenever you like and whenever you like you are just a dust
Neye niçin kıymet vereceğim onu söyle
~Tell me which one I will value ( which one I should care )
Bir daha izin yok senin gibilere bu yürekte
~ There is no permission such people like you into this heart
Sana sevdim diyen dilime yazık
~ Pity on my tongue having told you that I loved you
Bir daha söz söylemez sana bu dilim
~ Never again will my tongue utter a word to you
Aşkına atan kalbime yazık
~ Pity on my heart beating for your love
Beklemek yok gideni, sana ayırdığım zamana yazık
~ No waiting for the one who left, pity on the time I spared for you
Olduğun hiçbir yere gelmez bu beden
~ This body will not be present wherever you will ever be
Seninle buluştuğum mekana yazık
~ Pity on the place where I used to meet you
Unuttuysan gel hatırlatayım yaptıklarını
~ Let me remind you what you have done, if you have forgotton
Dirhem dirhem kin akıyordu yüzünden
~ Hatred was all over your face
Oysa benim yaş akarken gözümden
~ While I was in tears
Pişmansan diz çöz aşkımın önünde
~ Kneel down in front of my love if you regret
Küçülürsen sakın sakın sakın üzülme bir tek kelime söylemedim kimseye
~ If you are ashamed, dont dont dont be sad, I didnt tell even a single word to anyone
Bir şerefsizi mi sevmişsin demesinler diye
~ So that they wouldnt ask " you loved someone without honour ? "
Gitmek çözüm olsaydı, aklın bende kalmazdı
~ If to go was the solution, you wouldnt be thinking about me
Hala beni arıyorsun değil mi?
~ You are still looking for me, arent you ?
Bırak kendini kalbinin pusulasına aşkının kıblesine çevirsin seni
~ Let your heart's compass turn you to the direction of your love
Beni bir tek orada bulursun sevgili
~ You can find me only there
P.S . He is an amateur obviously ^^
سنين وانا بحلم ابقى معاك سنين من عمرى بستناك
ولما حبيبى شوفت عينيك بقيت يا حبيبتى ملك ايديك
ايامى معاك انا عايش علشان بهواك انا عاشق وبموت فى هواك