Well, this is really a very old Lebanese song that I couldn't find any trace for it online. I managed to get the lyrics and to translate it to English. I really hope that some of the Lebanese dialect speakers will be able to help more as some words I really didn't understand well.
In general the song is talking about the corruption in the system and in social life (I can sense that most of the songs you like have some political and social prospective , lol)
Particularly is about paying bribes to get everything in life and if you didn't; every door are going to be shut on your face. First it is telling about corruption on the government when you want to have work with some official organization you have to pay bribes so your offers are going to pass. Then it comes to very sensitive subject; even if you want to get married you have to forget your feelings because you are not going to get married unless you have a lot of money in another words (i.e. money is more integral to happiness than romantic love!)
Finally the song is talking about the corruption in the tax system and the employees that work in it as if you pay them for instance a ten, they are going to save for you a hundred from your taxes.
I hope that others will be able to help to identify the singer and share more information about the song!
حاج تحسب الف حساب ادفع بتلاقي البواب
No need to think about it thousands times … Pay and you are going to find away
و ان ما عندك مسريات لا في بواب و لا باب
And if you don’t have money, there won’t be away or a door to pass through
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب
No need to think about it thousand times.
عندك شي عملية بدواءر رسمية
If you have a mission on an official organization
ان ما ناولت الميه بنشرلحك من باب الباب
If you didn’t give them the hundred…you will be thrown away on the front of the door
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب ادفع بتلاقي البواب
No need to think about it thousands times …Pay and you are going to find away
و ان نا عندك مسريات لا في بواب و لا باب
And if you don’t have money, there won’t be away or a door to pass through
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب
No need to think about it thousand times.
بدك تتجوز مرة عواطف حطه بره
If you want for once to get married... put your feelings aside
ادفع بتلاقي شره لأما بضلك علي الباب
Pay so you can find a bride (wife) otherwise you are going to stay on the door
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب ادفع بتلاقي البواب
No need to think about it thousands times …Pay and you are going to find away
و ان نا عندك مسريات لا في بواب و لا باب
And if you don’t have money, there won’t be away or a door to pass through
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب
No need to think about it thousand times.
لما بتيجي البارية ضاريب بلدية
When the commissioner come to collect the taxes for the city
العشرة بتطفي ميه
Pay ten and they will overlook a hundred
ان ما ولد الشباب
Otherwise you will be in trouble
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب ادفع بتلاقي البواب
No need to think about it thousands times …Pay and you are going to find away
و ان نا عندك مسريات لا في بواب و لا باب
And if you don’t have money, there won’t be away or a door to pass through
أدفع ... أدفع ... أدفع ... أدفع
Pay … Pay … Pay … Pay
حاج تحسب الف حساب
No need to think about it thousand times.
I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.