Dinata - Eleftheria Arvantaki

Thread: Dinata - Eleftheria Arvantaki

Tags: None
  1. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default Dinata - Eleftheria Arvantaki

    Hello everybody,

    Í need the lyrics of Eleftheria´s DINATA. In greek with greek letters is OK for me.
    Unfortuantelly I couldn´t find them with the "search"-funtion.

    Thank you in advance
    Tahira
     
  2. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Δυνατά
    Ελευθερία Αρβανιτάκη

    Σαν γυναίκα γεννά
    στο χώμα η νύχτα το πρωί
    κι όλα βγαίνουνε ξανά
    και γίνονται ζωή

    Ποιά παλιά κιβωτός
    μέσα απ' του χρόνου τις στοές
    βγάζει ακόμα στο φως
    ζευγάρια αναπνοές

    Δυνατά, δυνατά
    γίναν όλα δυνατά τ' αδύνατα
    Δυνατά , δυνατά
    σ' ένα θέαμα κοινό
    Δυνατά, δυνατά
    κι όπως πάνε του χορού τα βήματα
    με τα χέρια ανοιχτά
    όλα τα περιφρονώ

    Μα σαν γυναίκα γεννά
    στο χώμα η νύχτα το πρωί
    κι όλα βγαίνουνε ξανά
    και γίνονται ζωή

    Ποιά παλιά κιβωτός
    μέσα απ' του χρόνου τις στοές
    βγάζει ακόμα στο φως
    ζευγάρια αναπνοές

    Δυαντά, δυνατά
    γίναν όλα δυνατά τ' αδύνατα
    Κι αναμμένο πετά
    σπίρτο η γη στον ουρανό
    Δυνατά, δυνατά
    κι όπως πάνε του χορού τα βήματα
    με τα χέρια ανοιχτά
    όλα τα περιφρονώ

    Κι όλο κάτι λέω
    κάποια αγάπη κλαίω
    κι όλο μέσα μου θρηνώ χαλάσματα
    Με τα χρόνια μου
    στα σεντόνια μου
    σαν φαντάσματα

    Μα σαν γυναίκα γεννά
    στο χώμα η νύχτα το πρωί
    κι όλα βγαίνουνε ξανά
    και γίνονται ζωή

    Δεν υπάρχουν πολλά
    που να ελπίζουμε μαζί
    κοίτα, κοίτα ψηλά
    κι άλλος αιώνας ζει

    Ποιά παλιά κιβωτός
    μέσα απ' του χρόνου τις στοές
    βγάζει ακόμα στο φως
    ζευγάρια αναπνοές
     
  3. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Thank you Panselinos
    for the quick replay.
    Although I grew up with greek language, I cannot reall catch the message/meaning of this song. I understand the words, but not the context.

    Maybe someone of you could help again. I only want to know the message of this song, I do not need translation - i did it myself.

    Regards, Tahira
     
  4. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Everything is possible if you want the shortest version ever in history (and immagine that's how I talk in real life also)