Hello friends,please help me if is possibele about translation of two songs from arabic:M7ammad Moneer-7orreya,M7ammad Moneer-a7mar shafayet.
Thank you so much in advance!
Hello friends,please help me if is possibele about translation of two songs from arabic:M7ammad Moneer-7orreya,M7ammad Moneer-a7mar shafayet.
Thank you so much in advance!
Here are the lyrics for: 7orreya
باعطش اليكى واحن واجوع جوايا قلبى شجر مقلوع
ياللى انتى حبك حرية فى العشق آه ولا شئ ممنوع
يا سمرا يا سمرا
دى شفيفك لمّا بتتنهد أنا باستشهد
وبعيش فى النار .... وبعيش فى النار
وعيونك لمّا بتتلفت أنا بتفتت
ملحقش احتار ..... ملحقش احتار
ضمينى خدينى انا لاجيء و لاول مرة بكون صادق
العشق و مش فارق ليل ولا نهار موتنى
يا سمرة يا سمرة
الجنة قصادك بتفتح عنيكى بتسكت و تلمح و تقول اسرار
ضد التيار جوة دانا قلبى لا حول ولا قوة هزينى بسحرك من
دية اخر المشوار انا عارف انى ماليش دية فى عنيكى
ضمينى خدينى انا لاجيء و لاول مرة بكون صادق
العشق و مش فارق ليل ولا نهار موتنى
يا سمرة يا سمرة
And here are the lyrics for: a7mar shafayif
أنا باحسد الكحل اللى كحل رموشك
وأحمر شفايف اللى زين شفايف
أنا باحسد الليل اللى سهر عيونك
واحسد عيونى لما اكون ياحبيبتى شايفك
أنا باحسد كل كلمة بتسمعيها
كل كلمة بتقوليها
كل حاجة تحسى بيها
عارفة ليه
أحبك أحبك مش عارف قد أيه
فى عيونك السمر بالقى روحى وكيانى
ياللى الحنان سره هو حنانك
دا الحب داكيد حب مخلوق عشانى
وانا بردة قلبى يا ملاك مخلوق عشانك
A7mar Shafayef - Red Lips
أنا باحسد الكحل اللى كحل رموشك
I envy the eyeliner that has lined your eyes
وأحمر شفايف اللى زين شفايف
And the red on your mouth that decorates your lips
أنا باحسد الليل اللى سهر عيونك
I envy the night that you stay up to
واحسد عيونى لما اكون ياحبيبتى شايفك
And I envy my eyes when I look at you
أنا باحسد كل كلمة بتسمعيها
I envy every word you hear
كل كلمة بتقوليها
Every word you say
كل حاجة تحسى بيها
Everything you feel
عارفة ليه
Do you know why?
أحبك أحبك مش عارف قد أيه
I love you, I love you, I don't know how much I do
فى عيونك السمر بالقى روحى وكيانى
In your eyes are hills I find my soul roaming
ياللى الحنان سره هو حنانك
Your tenderness is your secret
دا الحب داكيد حب مخلوق عشانى
That's love, of course it's love, that was made for me
وانا بردة قلبى يا ملاك مخلوق عشانك
And I am ok, sweet angel, with my heart being made especially for you
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
translation of 7orreya please...
Last edited by creak; 09-16-2008 at 11:11 PM.
here you go..
7orreya
freedonm
حرية
باعطش اليكى واحن واجوع جوايا قلبى شجر مقلوع
i get thirsty to you and long and get hungry
inside my heart trees that were taken off
ياللى انتى حبك حرية فى العشق آه ولا شئ ممنوع
oh you are the one whose love is freedom in passion and nothing is forbidden
يا سمرا يا سمرا
oh tan on tan
دى شفيفك لمّا بتتنهد أنا باستشهد
when your slips sigh is martyrized
وبعيش فى النار .... وبعيش فى النار
and live in fire... and live in fire
وعيونك لمّا بتتلفت أنا بتفتت
and when your eyes look around i'm shattered
ملحقش احتار ..... ملحقش احتار
i didn't have time to confuse
ضمينى خدينى انا لاجيء و لاول مرة بكون صادق
hug me, take me i'm refugee and for the first time i'm honest
العشق و مش فارق ليل ولا نهار موتنى
passion and i don't care night or day you killed me
يا سمرة يا سمرة
oh tan.. oh tan
الجنة قصادك بتفتح عنيكى بتسكت و تلمح و تقول اسرار
heaven is infront of you when your eyes are opened , it calms down glimpses and says secrets
ضد التيار جوة دانا قلبى لا حول ولا قوة هزينى بسحرك من
against the currents. inside me heart, i have no ability nor power , shake me with your charm from
دية اخر المشوار انا عارف انى ماليش دية فى عنيكى
end of life's blood money, and i know i don't have blood-money in your eyes
ضمينى خدينى انا لاجيء و لاول مرة بكون صادق
embrace me, i'm a refugee and for the first time i'm honest
العشق و مش فارق ليل ولا نهار موتنى
passion and i don't care night or day you killed me
يا سمرة يا سمرة
oh tan oh tan
Enjoy
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
oriee çok teşekkürler...