Adriano Celentano - I Passi Che Facciamo

Thread: Adriano Celentano - I Passi Che Facciamo

Tags: None
  1. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default Adriano Celentano - I Passi Che Facciamo

    Someone please translate this to English!

    Nessuno sa il principio
    nessuno sa il futuro
    oscuro come l'ombra
    contro un muro

    La resa consumata
    ridotta ad un bisbiglio
    la voce di una donna
    la foto di suo figlio

    Caduto in uno spasimo
    rapito al suo cammino
    spezzato dentro a un piatto
    pane e vino

    Dove portano i passi che facciamo
    Dove portano i passi che seguiamo

    Nessuno sa il principio
    nessuno sa la fine
    guardar marcire i frutti
    per masticare spine

    Nel buio delle viscere
    il morso del dolore
    negli occhi di un bambino
    cresciuto nel rancore

    Lasciato solo al bivio
    trovato dal destino
    che carica il cannone
    gli scappa nel mirino

    Dove portano i passi che facciamo
    Dove portano i passi che seguiamo

    Nessuno sa il principio
    nessuno sa il futuro
    che aspetta come l'ombra
    contro un muro

    E non sar un bastone
    n il fumo di un fucile
    a fare forte un uomo
    a farlo meno vile

    Gli baster una lacrima
    limpido segnale
    che pu sentire amore
    che pu fuggire il male

    Gli baster una lacrima
    visibile cammino
    dal fondo della notte
    dal chiaro del mattino

    Dove portano i passi che facciamo
    Dove portano i passi che seguiamo
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    here's my try

    Nessuno sa il principio
    nessuno sa il futuro
    oscuro come l'ombra
    contro un muro

    Nobody knows the beginning
    Nobody knows the future
    Dark as a shadow
    On the wall


    La resa consumata
    ridotta ad un bisbiglio
    la voce di una donna
    la foto di suo figlio

    A consumed yield
    reduced to a whisper
    A voice of a woman
    A photo of her son


    Caduto in uno spasimo
    rapito al suo cammino
    spezzato dentro a un piatto
    pane e vino

    Fallen into a spasm
    kidnapped on his way
    Broken into a dish
    Bread and wine


    Dove portano i passi che facciamo
    Dove portano i passi che seguiamo

    Where the steps we make are taking us
    Where the steps we follow are taking us


    Nessuno sa il principio
    nessuno sa la fine
    guardar marcire i frutti
    per masticare spine

    Nobody knows the beginning
    Nobody knows the end
    To watch the fruits rot
    To masticate the thorns


    Nel buio delle viscere
    il morso del dolore
    negli occhi di un bambino
    cresciuto nel rancore

    In the darkness of the bowels
    The bite of pain
    In the eyes of a child
    Grown in bitterness



    Lasciato solo al bivio
    trovato dal destino
    che carica il cannone
    gli scappa nel mirino

    Left alone at the crossroads
    Found by destiny
    That is filling the gun
    It's escaping into viewfinder


    Dove portano i passi che facciamo
    Dove portano i passi che seguiamo

    Where the steps we make are taking us
    Where the steps we follow are taking us


    Nessuno sa il principio
    nessuno sa il futuro
    che aspetta come l'ombra
    contro un muro

    Nobody knows the beginning
    Nobody knows the future
    That waits as a shadow
    On the wall


    E non sar un bastone
    n il fumo di un fucile
    a fare forte un uomo
    a farlo meno vile

    And it won't be a stick
    Nor smoke in of a gun
    To make a strong man
    To make him less dastard



    Gli baster una lacrima
    limpido segnale
    che pu sentire amore
    che pu fuggire il male

    A one tear will be enough
    A clear signal
    That can feel love
    That can escape from evil


    Gli baster una lacrima
    visibile cammino
    dal fondo della notte
    dal chiaro del mattino

    A one tear will be enough
    A visible way
    From the depth of the night
    From the light of the morning


    Dove portano i passi che facciamo
    Dove portano i passi che seguiamo

    Where the steps we make are taking us
    Where the steps we follow are taking us
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''