Rashid al Majid -Ya Jononi

Thread: Rashid al Majid -Ya Jononi

Tags: None
  1. Rowan Alkaysi said:

    Default Rashid al Majid -Ya Jononi

    Can anyone translate into English and Transliteration? wooo!! thank youu

    http://www.youtube.com/watch?v=iTazl...eature=related

    Arabic Lyrics:
    يا هواي ويا جنوني
    يا من تساوي عيوني
    ما اقدر احيى العمر دونك
    وانته ما تقدر بدوني

    والله وغلات عيونك ما اعيش العمر دونك , عسى البشر يفدونك حبيبي يا عيوني
    حبك حبك ذبحني حبك والحب نعمة ربك ,, ادرى ما يقدر قلبك حبيبي من دوني

    كيف اغيب في يوم عنك والوله مني ومنك
    انا لو ساعه ما اشوفك والله ما اتغمض جفوني

    والله وغلات عيونك ما اعيش العمر دونك , عسى البشر يفدونك حبيبي يا عيوني
    حبك حبك ذبحني حبك والحب نعمة ربك ,, ادرى ما يقدر قلبك حبيبي من دوني

    يا حياتي لك حياتي ,, خذها فدوه ولا تحاتي
    قبلها مهديك قلبي ,, قبلها ماخذ عيوني

    والله وغلات عيونك ما اعيش العمر دونك , عسى البشر يفدونك حبيبي يا عيوني
    حبك حبك ذبحني حبك والحب نعمة ربك ,, ادرى ما يقدر قلبك
    حبيبي من دوني
    Last edited by larosa; 06-24-2012 at 07:51 AM.
     
  2. mr. Aja said:

    Default

    hello Rowan Alkaysi , this is the translation I hope it works..


    يا من تساوي عيوني
    to the one who is dear like my eyes
    ما اقدر احيى العمر دونك
    I can't live my life without you
    وانته ما تقدر بدوني
    and so do you
    والله وغلات عيونك
    I swear to God, to your eyes love
    ما اعيش العمر دونك
    I will never live without you
    , عسى البشر يفدونك
    people do nothing but for you
    حبيبي يا عيوني
    O my love, my eyes
    حبك حبك ذبحني
    loving you has killed me
    حبك والحب نعمة ربك
    even though it is gift from God, it killed me
    ,, ادرى ما يقدر قلبك حبيبي من دوني
    I know my love that your heart cant bear my absence
    كيف اغيب في يوم عنك والوله مني ومنك
    how dare I be absent one day and love is present in both of us
    انا لو ساعه ما اشوفك والله ما اتغمض جفوني
    I never close my eyes if they do not see you
    والله وغلات عيونك ما اعيش العمر دونك , عسى البشر يفدونك حبيبي يا عيوني
    I swear by adoring your eyes, I'll never live without you, people are doing nothing but for you my eyes
    حبك حبك ذبحني
    loving you has killed me,
    حبك والحب نعمة ربك
    even it is gift from God
    ,, ادرى ما يقدر قلبك حبيبي من دوني
    I know darling, your heart could not bear my absence
    يا حياتي لك حياتي ,, خذها فدوه ولا تحاتي
    take my life, for it is yours my life and never give it back for it is yours
    قبلها مهديك قلبي ,, قبلها ماخذ عيوني
    I have given my heart to you before I give my life you took my eyes too
    والله وغلات عيونك ما اعيش العمر دونك , عسى البشر يفدونك حبيبي يا عيوني
    I swear by loving your eyes, I will never live life without you, may people be yours oh my eyes!
    حبك حبك ذبحني حبك والحب نعمة ربك ,, ادرى ما يقدر قلبك
    loving you has killed me even it is gift from God, I know your heart cant beat,
    حبيبي من دوني
    o my love without me


    end of translation, greetings.
     
  3. Gole Yas said:

    Default

    Dear I hope you don’t mind, I used your translation, and fixed a few things..

    يا هواي ويا جنوني
    Oh my love and my craziness *you*
    يا من تساوي عيوني
    oh you who is as precious as my eyes
    ما اقدر احيى العمر دونك
    I can't live my life without you
    وانته ما تقدر بدوني
    and you cant be without me

    والله وغلات عيونك
    I swear to God upon the preciousness of your eyes
    ما اعيش العمر دونك
    I will never live without you
    عسى البشر يفدونك حبيبي
    may people be a sacrifice to you my love
    يا عيوني
    oh my eyes *you*
    حبك حبك ذبحني حبك
    your love, your love has killed me
    والحب نعمة ربك
    Even though love is gift from God
    ادرى ما يقدر قلبك حبيبي من دوني
    I know my love that your heart cant bear my absence

    كيف اغيب في يوم عنك والوله مني ومنك
    how am I to be absent for one day, with yearning coming from the both of us
    انا لو ساعه ما اشوفك والله ما اتغمض جفوني
    if a whole hour passes without me seeing you, I swear my eyes will never shut

    والله وغلات عيونك
    I swear to God upon the preciousness of your eyes
    ما اعيش العمر دونك
    I will never live without you
    عسى البشر يفدونك حبيبي
    may people be a sacrifice to you my love
    يا عيوني
    oh my eyes *you*
    حبك حبك ذبحني حبك
    your love, your love has killed me
    والحب نعمة ربك
    Even though love is gift from God
    ادرى ما يقدر قلبك حبيبي من دوني
    I know my love that your heart cant bear my absence

    يا حياتي لك حياتي ,, خذها فدوه ولا تحاتي
    my life *you*, my life is yours, take it and carry no burden/don’t worry (meaning and never give it back)
    قبلها مهديك قلبي ,, قبلها ماخذ عيوني
    for, I have already my heart and my eyes to you

    والله وغلات عيونك
    I swear to God upon the preciousness of your eyes
    ما اعيش العمر دونك
    I will never live without you
    عسى البشر يفدونك حبيبي
    may people be a sacrifice to you my love
    يا عيوني
    oh my eyes *you*
     
  4. Rowan Alkaysi said:

    Default

    thank you !!!!!!!!!!!!!!!