Thank tou Viva for your help
I'm not sure how the best translation to "2amryi" check : http://www.flickr.com/photos/algoozi/3628590358/
[zJxO8y8MBUk]http://www.youtube.com/watch?v=zJxO8y8MBUk[/video]
يا ناطور القمرية بدي وصيك وصية//Ya natour el2amryi baddi waseek wousyi
Oh guard at the window ,I have one request to make of you
خلي السمرا تساوي شعرا وتلحقنا عالسهرية//khali essamra tsawy sha3ra w tel7a2na 3assahrayi
Let the brunette straightens her hair and follow us to the soireé
ولمن عالسهرة بتطل وغرتها الحلوة بتهل//W elmin 3assahra bouttoul w ghourret'haa el7elwe bet'hel
When she turns up at the soireé and shows her pretty fringe
منمسك عالدبكة ومندور بساحات الورد //mnemsek 3addabke w mendour bisa7at elward w mendal
we'll hold our hands to dance the dabkeh around the flowered square
ومنضل تاتتعب الغنية وتدبل عينين الصبية//Tatet3ab elghinyi w tedbal 3aynayn essabyi
And we'll stay there until she gets tired of the song and her eyes gets sleepy
وبتطيب السهرة وبتحن لما بتطليعة بتجن//W boutteeb essahra w bet7en lamma btetlee3a betjen
She will enjoy the soireé and wish for it and in a glance she goes crazy
دخلك خلي الضو شحيح خلي صوت الناي يعن//Dakhlak khaly eddaw ish7ey7 khaly sawt ennay ya3an
Please dim the light and let the sound of the flute shine
خليك مضوي عليي ومتل اللي بقلبك منسية//khalik emdawi 3aleyi w mitl elly bi2elbak mensyi
Stay shining on me and just forget me in your heart
وان جرحني الحب و صار في بيني وبينك اسرار//W en jara7ni el7oubb w sar fi bayni w baynak asrar
And if love hurts me and we start having secrets between us
لا تفرفط قصتنا هيك متل اللي بيفرفط زرار//La tfarfat 2ousetna hayk mitl elly bfarfet izrar
Don't spread our stories as someone who strips buds of a rose
خبي الوردة البريئة وخبيها بشي مزهرية//Khabby elwardyi elbary2i w khabbeeha bishi mazharyi
Guard the wild rose and keep it in some flowerpot