I hope somebody can help me, I love this song !!
E PENSARE CHE TI AMO
Parigi scorre triste nella Senna
Ed io non ho più orgoglio nella penna
Ti scrivo come sento e come posso
Che mi sei rimasto addosso
Come il mio profumo adesso
Qui vedi è tutto come l'anno scorso
Ma per la fretta quanto tempo ho perso
Se mi accorgo di aver corso
Dappertutto verso te
E pensare che ti amo
Dove sei dove eravamo
E agli sguardi che mi spogliano un po'
Che voglia che ho di dire di no
La Luna è un tiro a segno per turisti
Ma i sogni più son vecchi e più son tristi
A letto siamo stati artisti è vero
Ma ora quello che più spero
E' dividere un pensiero
Ma Parigi certe notti e' troppo bella
Per fare di un'amante una sorella
Per non essere un po' brilla
Sulla spalla di chi c'è
E pensare che ti amo
Dove sei dove eravamo
E alle mani che mi spogliano un po'
Che voglia che ho di dire ci sto
E pensare che ti amo…
E pensare che ti amo
Dove sei dove eravamo
E alle mani che mi spogliano un po'
Che voglia che ho di dire ci sto
Tags:
None
-
LORETTA GOGGI E PENSARE CHE TI AMO(Italian -> English)
-
Parigi scorre triste nella Senna/ Paris sadly flows into the Seine
Ed io non ho più orgoglio nella penna/ and i have no more pride left in my pen
Ti scrivo come sento e come posso/I'm writing you how i feel and how i can
Che mi sei rimasto addosso/ that i still feel you on me
Come il mio profumo adesso/ like my perfume now
Qui vedi è tutto come l'anno scorso/ you see, here everything is just like last year
Ma per la fretta quanto tempo ho perso/ but I've lost so much time because of haste
Se mi accorgo di aver corso/ if i realize i have ran
Dappertutto verso te/ everywhere to reach you
E pensare che ti amo/ and think that i love you
Dove sei dove eravamo/ where are you, where were we
E agli sguardi che mi spogliano un po'/ and to all the looks that undress me a little
Che voglia che ho di dire di no/ I really wish to say no
La Luna è un tiro a segno per turisti/ the moon is a shooting gallery for tourists
Ma i sogni più son vecchi e più son tristi/ but dreams, the more they are old the more they are sad
A letto siamo stati artisti è vero/ we've been artists in bed, that's right
Ma ora quello che più spero/ but now what i really wish
E' dividere un pensiero/ is to share a thought
Ma Parigi certe notti e' troppo bella/ but on some nights paris is too beautiful
Per fare di un'amante una sorella/ to turn a lover into a sister
Per non essere un po' brilla/ not to be a little tipsy
Sulla spalla di chi c'è/ on the shoulder of who is here
E pensare che ti amo/ and think that i love you
Dove sei dove eravamo/ where are you, where were we
E alle mani che mi spogliano un po'/ and to the hands that undress me a little
Che voglia che ho di dire ci sto/ how i wish to say I'm game
E pensare che ti amo…/and think that i love you
E pensare che ti amo/ and think that i love you
Dove sei dove eravamo/ where are you, where were we
E alle mani che mi spogliano un po'/ and to the hands that undress me a little
Che voglia che ho di dire ci sto/ how i wish to say I'm game"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!" -
OH !! Grazie
-
beautiful lyrics!!!