I really like this song. Very romantic. The music and voice is good. But I can not find the text for this beautiful song. Maybe it's a new singer, so the text to this song not yet.
http://www.youtube.com/watch?v=cZdedm5cCiY
I really like this song. Very romantic. The music and voice is good. But I can not find the text for this beautiful song. Maybe it's a new singer, so the text to this song not yet.
http://www.youtube.com/watch?v=cZdedm5cCiY
Aqui está, saudades do fórum
Tu tens um andar seguro e provocante
The way you walk is confident and seductive
E pões qualquer homem louco de desejo
And you get any man going crazy with desire for you
Olhas pra mim com esse olhar distante
You look at me with this distant look of yours
Como se nem sequer quisesses ver
As though you didn't want to see me
Se dos teus lábios saísse uma só palavra
If only a single word would come out your lips
O que eu daria para te conhecer!
What would I give to get to know you!
Talvez pudesse dizer o quanto te quero ter
That way, perhaps, I could tell you how I want you
Porque és a mulher mais bela que eu ja vi
Because you are the most beautiful woman I have ever seen
Como eu te quero amar e os teus lábios beijar
How I want to love you and kiss your lips
Pois desde que eu te vi não mais te esqueci
Because I can't forget you from the day I saw you
Beijar teus lábios, quem dera, quem dera!
If only I could kiss your lips, if only I could, if only...
Saber que estavas sempre a minha espera
And know that you were waiting for me all the time
Poder amar-te e poder beijar
And have the chance to love you and kiss
Esses teus lábios, quem dera, quem dera!
These lips of yours, if only I could, if only....
Beijar teus lábios, quem dera, quem dera!
If only I could kiss your lips, if only I could, If only...
Saber que estavas sempre a minha espera
And know that you were waiting for me all the time
Poder amar-te e poder beijar
And have the chance to love you and kiss
Esses teus lábios, quem dera, ai amor
These lips of yours, if only I could, oh my love
Agora já sei que não levo a melhor
Now I know, it's me who will lose (Or: Now I know I'll have the worst of it)
E percebi que de mim nem queres saber
And realized you don't give a damn about me
Disseram que tu tens um grande amor
I was told you've got a grand love story already
Que pra ti é tudo e não vais perder
Someone who's everything to you and you won't let him go
Mas eu ainda não perdi a esperança
But I haven't given up the hope yet
De um dia quem sabe poder beijar
The hope ff kissing, maybe, one day,
Os teus lábios de mel, o cetim da tua pele
Your honey lips, your skin of silk
Tudo que um homem pode desejar
It's everything a man can dream of
Os teus lábios de mel, o cetim da tua pele
Your honey lips, your skin of silk
Tudo que um homem pode desejar
It's everything a man can dream of
Beijar teus lábios, quem dera, quem dera!
If only I could kiss your lips, if only I could, if only...
Saber que estavas sempre a minha espera
And know that you were waiting for me all the time
Poder amar-te e poder beijar
And have the chance to love you and kiss
Esses teus lábios, quem dera, quem dera!
These lips of yours, if only I could, if only....
Beijar teus lábios, quem dera, quem dera!
If only I could kiss your lips, if only I could, If only ...
Saber que estavas sempre a minha espera
And know that you were waiting for me all the time
Poder amar-te e poder beijar
And have the chance to love you and kiss
Esses teus lábios, quem dera, ai amor
These lips of yours, if only I could, oh my love
Last edited by algebra; 07-15-2011 at 05:52 PM. Reason: Improving translation
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém
You even translated the song for me. I am very grateful. Não tenho palavras pra explicar tudo meu agradecimiento. Muito obrigado!
Não há de quê
Apenas uma correção de misprint:
De um dia quem sabe poder beijar
The hope of kissing, maybe, one day,
O coração da gente chega lateja
A gente só deseja passar bem
Com você meu bem
No xenhenhém
No xenhenhém
No xenhenhém