Hi guys, greetings from USA! I just wanted to congratulate you on the EXCELLENT forum you've been keeping! I have been using this website for over six months and always found whatever lyrics I have wanted hitherto. I just wanted to request the lyrics of Amal Maher - A3raf Menen album, the songs that aren't already translated. I love this singer, her versatility and power will surely make her the new Umm Kulthum!
Songs already done:
A3raf Menen
Ete2y rabena feya
Raye7 beya feen
Mesh Hamna3ak
Transliteration and lyrics I'd like to request for:
1)Ana bardo el-asl
2)Salamt marra 3leik
3)Men el-sana lel sana
4)Awel Ma Yeshofny
5)Enta le Ghairy
6)Feek 7etet ghoror
7)Damery Byanebny
Any help would be appreciated guys. Thanks a lot and lots of love
Anand
هتقابل قد ما هتقابل و انا برده الاصل
ده انا بتكلم عن ثقة و لكنى مش مغروره
هتروح و هتيجى و مش هرضي اعملك بالمثل
و هتعرف اني الاصل يوميها و غيرى الصورة
هتلاقى فين تانى فى حنيتى او طيبتى و سلامة نيتى
كل ده معقول ماانتش حاسس بأهميتى
واللى هيتقال منك هنساااه علشان انا ليه اللى انا شايفاه
و انا شايفه بجد ان انت ضعيف اووى من ناحيتى
هتقابل قد ما هتقابل و انا برده الاصل
ده انا بتكلم عن ثقة و لكنى مش مغروره
......................
..............................
.......................
سيباك على راحتك و اهى فرصة اننا نوحش بعض
و تعشلك كاام يوم من غيرى و تعيد حسباتك
و ابقى قابلنى لو انت قدرت تعوضنى بحد
دى حياتك انا لو مش فيها تتعب فى حياتك
هتلاقى فين تانى فى حنيتى او طيبتى و سلامة نيتى
كل ده معقول ماانتش حاسس بأهميتى
واللى هيتقال منك هنساااه علشان انا ليه اللى انا شايفاه
و انا شايفه بجد ان انت ضعيف اووى من ناحيتى
هتقابل قد ما هتقابل و انا برده الاصل
ده انا بتكلم عن ثقة و لكنى مش مغروره
هتروح و هتيجى و مش هرضي اعملك بالمثل
و هتعرف اني الاصل يوميها و غيرى الصورة
And the transliteration:
hat2abel ade ma hat2abel wana bardo el asl
dana batkalem 3an se9a we lekeni mech maghroura
hatroo7 we ha tigui we mech hardha a3amlak bel metl
we hata3raf eni el asl youmiha we ghiri ssoura
hatla2i fin tani fe heniyeti aw tebti we salamet neyeti
kole dah ma32ool matach 7asses be ahemiyeti
welli hayet2al mennak hansah 3alashan ana lih elli ana chayfah
wana chayfa bgad en enta dha3if awe me na7yeti
hat2abel ade ma hat2abel wana bardo el asl
dana batkalem 3an se9a we lekeni mech maghroura
syabak 3ala ra7tak wahi forsa ennena nou7ach ba3d
we t3echlak kam youm men ghiri we t3id 7essabatak
web2a 2abelni law edert t3awadni be gad
di hayatak ana law mech fiha tet3ab fi hayatak
Now the translation guys pls??
And here's the lyrics for
Salamt marra 3leik
سلمت مره عليك مقدرتش انسى عينيك
روحت افكر فيك من كتر لهفتى ليك خايفه
من يومها قلبى معاك شغلتنى وياك
كبر عليا هواك مع انى انا مقبلاك صدفه
ايه تانى استنى ايه تانى احلم بمين تانى
شغلت روحى بهواك
شوف مالى صورتك على بالى مكنش ده حالى
قبل السلام
قلبى اللى عندك صدقه احساسى مش كداب
طول عمرى عايشه بخاف عليه و بعمله الف حساب
انا و انت مكتوبلنا باين نكمل بعض
حبيبى يلا بينا ولا انت ليك فى البعد
طمينى بأى كلام
But could not find transliteration.
And for Awel Ma yeshofny
كان دايما اول ما يشوفني يحضني وبعدين يتكلم
حتي ولو مجروح يضحكلي ميبينش انه بيتألم
شال عن قلبي كتير فاكراله استحمل ومخدش في باله
كان سندي في ايامي الصعبه والفرحه اللي خلاص فرقتني
انا دايما بالخير داعياله وبجد انا عمري ما هنساله
كان وقت ما بيشوفني حزينه يفضل من الضحك يموتني
كان اكتر حد بيفهمني وبيقري المكتوب في عينيا
عمره ما كان بيخاف علي نفسه كان بيموت من خوفه عليا
شال عن قلبي كتير فكراله استحمل ومخدش في باله
Again, no transliteration or translation available. For us non arabs, this is the best way to learn Arabic so please help guys!
Here's Men el sana lel sana
للذكري قبل ماينسي كان ف بنا ايه ؟؟
قبل اما يمشي جيت وسيبت هديه ليه
وعليها اسمي وصورتي وانا ايدي ف ايديه
حبيبت اقوله يوميها اشوف وشك بخير
وقابلته عادي وقولت دي بتحصل كتير
وان كان لى حق فى حاجه بردو مسامحه فيها
ومن السنه للسنه هسأل عليه
ولو اقابلو هيعرف انو ليه لسه فى حياتى مكان
ومن السنه للسنه هسأل عليه
وهتعبلو لما اسمع صدفه من حد انه كان تعبان
ومن السنه للسنه هسأل عليه
ولو اقابله هيعرف انو ليه لسه فى حياتى مكان
ومن السنه للسنه هسأل عليه
وهتعود انى لما اسمع صدفه من حد انه كان تعبان
متأكده ان مفيش كلام ينفع معاه
متأكده من ان كان ماشى برضاه
لكن بقول معرفش انا كان ماشى ليه
من خوفي انا لاقيت هان عليا اني اتنسيت
جيت انهارده وسيبتلي تذكار بسيط
اهه ع الاقل يبقي يفتكرني بيه
ومن السنه للسنه هسأل عليه
ولو اقابلو هيعرف انو ليه لسه فى حياتى مكان
ومن السنه للسنه هسأل عليه
و هتعبلو لو اسمع صدفه من حد انه كان تعبان
and transliteration
Lelzekra 2abl ma nenssa kan fi bena eih..
2abl ma yemshi geet w sebt hediya li....w3aleha 2esmi,w sorti w ana 2idi fe 2ideh!
7abet a2olo youmeha shuf wejak be kher!
w 2abelto 3adi w 2olt Di be7sal ktir...
W an kan li 7a2 fi 7aga, bardo mesam7a feh..
W men sana, lel sana 7as2al 3aleh,w law 2a2ablo 7aya3raf eno le lessa fi 7ayati makan....
W men sana, lel sana 7as2al 3aleh, w hat3ablo law asma3 sodfah men 7ad eno kan ta3ban.
W men sana, lel sana 7as2al 3aleh,w law 2a2ablo 7aya3raf eno le lessa fi 7ayati makan....
W men sana, lel sana 7as2al 3aleh, w hat3ablo law asma3 sodfah men 7ad eno kan ta3ban.
Met2akeda eno mafish kalam ma yenfa3sh ma3a.
Mote2akida mn en kan mashi birida.
Lakan ba2ol ma3rafsh eno kan mashi leh...
Men khoufy ana la2et han 3alaya ini etnesset..
Geet el naharda w sibtily tezkaar basseet.
Ahwa 3al2al yeb2a yeftekerni beeh.
And all this I found right on this website. Any translation?
ضميرى بيأنبني عشان خانتنى دموعى لما قولتلى هتسبنى
مش حابه بالذات انت تبقى شايفنى ف عز ضعفى اللى غالبنى
وانا مستهلش اصغر كده بصغر كده بالشكله ده ف عينيك
لا دى الوحده قوتها كبريئها وانا مش هصعب عليك
طبيعى حاسه بخسارة وكل كلامنا في مراره
لكنى محبش ابقى كده حبيبى الدنيا دواره
اكيد دى دموع قشرة عبارة صفر من عشرة
وابكى في ايه انا وعلى ايه على الدهب اللى بان قشرة
وانا مستهلش اصغر كده بصغر كده بالشكله ده ف عينيك
لا دى الوحده قوتها كبريئها وانا مش هصعب عليك
Damiri bi2anebni 3ashan khanetni dmou3i lama 2oletni hatsebni,
mosh 7aba bezad inta teb2a shayefni fe 3az da3fi le ghalebni...
W ana mastahelsh asghar keda basghar, keda beshakl da fe 3aynek.
La dlwa7da 2awetha w kbreyaha w ana mosh has3ab 3alek.
tabi3i 7assa be5ssara w kol kalamna fi marara...
lakeni ma7abesh eb2a keda ,7abibi aldonya dawara.
Akid, di domo3 2eshra 3abara, safr men 3ashra,
w abky fi eh ana w 3ala eih 3ala aldaheb ele ban 2eshra..
That's all I could find with intense searching. Perhaps other helpful members could add more? Maybe we should make an A3raf Menen album thread where all the lyrics, transliterations and translations can be posted, just like popular singers Nancy, Haifa, Myriam, Elissa have all their albums translated comprehensively!
As always, you guys are the best!
Anand