Emel Sayın & TARKAN - Hep Bana lyrics translation

Thread: Emel Sayın & TARKAN - Hep Bana lyrics translation

Tags: None
  1. Tatjana Tanya Dodevska said:

    Default Emel Sayın & TARKAN - Hep Bana lyrics translation

    HELLO FRIENDS <3
    J dont have lyrics for this song ,but j hope someone can translate
    http://www.youtube.com/watch?v=r51673G77g4


    thank you is so great to have such a wonderful friends
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Here is the lyrics

    Hep bana

    Bu ne telaş ne bu acele

    Azıcık dur da soluklan
    Bugünün fanilerinden hayır gelmez bana sorarsan
    Ne kadar çok seversen
    O kadar yanına kar inan
    Gönül sarayının şatafatı saltanatı esas ola

    Ah ya da sen boş ver duymuyor
    Kulağından girip ötekinden çıkı çıkı çıkı veriyor
    Hep bana hep bana hep bana
    Bu dünyanın malı mülki kimseye kalmadı kalmaz ki sanada
    Hep bana hep bana hep bana
    Bu dünyanın parası pulu kimseye yar olmadı olmaz sanada
    Aç aç gözün aç doymak bilmiyor
    Vah vah gözün kör bolluk içinde görmüyor
    Aç aç gözün aç doymak bilmiyor
    Vah vah gözün kör bolluk içinde görmüyor
    Aaa aaa aaa aaaa aaaaa
    nakarat x2
     
  3. arduus said:

    Default


    Thank you very much for the lyrics, Maviii, I really appreciate it. And here is the translation:

    Bu ne telaş ne bu acele Why is this haste? Why are you in hurry?
    Azıcık dur da soluklan Stop for a second and take a breath
    Bugünün fanilerinden hayır gelmez bana sorarsan If you ask me, nowadays there is no one you can trust
    Ne kadar çok seversen The more you love
    O kadar yanına kar inan The richer/happier you are, believe me
    Gönül sarayının şatafatı, saltanatı esas olan The important thing is the greatness and magnificence of the heart

    Ah ne desen boş o beni duymuyor Ah, no matter what I say, he/she doesn't listen to me
    Kulağından girip ötekinden çıkı çıkı çıkı veriyor My words go in one ear and out the other
    Hep bana hep bana hep bana "I want it, want it, want it"
    Bu dünyanın malı mülkü kimseye kalmadı kalmaz ki sana da Nobody could have the possessions in this world eternally, neither you will
    Hep bana hep bana hep bana "I want it, want it, want it"
    Bu dünyanın parası pulu kimseye yar olmadı olmaz sanada Nobody could have the riches of this world eternally, neither you will
    Aç aç gözün aç doymak bilmiyor Your greedy character is insatiable
    Vah vah gözün kör bolluk içinde görmüyor Too bad that you are blind, although you are living the life of riley, you can't see it
    Last edited by arduus; 10-03-2013 at 09:45 AM. Reason: corrected a word
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  4. amnah's Avatar

    amnah said:

    Default

    Ah ya da sen boş ver duymuyor
    Kulağından girip ötekinden çıkı çıkı çıkı veriyor
    Hep bana hep bana hep bana


    Thank you all, Love it!