sinan yimaz- Kolbasti

Thread: sinan yimaz- Kolbasti

Tags: None
  1. Lale said:

    Default sinan yimaz- Kolbasti

    http://www.youtube.com/watch?v=EQduf...eature=related


    i need the songtext fom this song

    sinan yimaz- Kolbasti
     
  2. Balkaneuro said:

    Smile

    arafili farozu arafili farozu
    mahallenin bastisi
    oynayalım usaklar oynayalım uşaklar
    trabzon kolbastisi
    alman kizi çeçen kizi
    sen aklar ki ben kirmizi
    cikalim daglarin basina
    sen gul topla nergizi
    hadi gulum yandan yandan yandan
    biz korkmayiz ondan bundan
    Hem anandan hem babandan
    Biz korkmayiz jandarmadan
    Asmadan gel asmadan
    Asmadan gel asmadan
    Fistan giyer basmadan, fistan giyer basmadan
    Gel buradan kacalim, gel buradan kacalim
    Devriyeler basmadan, jandarmalar basmadan
    Degirmen deretaksim, degirmen deretaksim
    Mahallenin yosmasi, mahallenin yosmasi
    Oynalim usaklar, oynayalim usaklar
    Trabzon Kolbastisi
     
  3. Lale said:

    Default

    can someone translate it????
     
  4. Brii said:

    Default

    Yes i was wondering too! Could anybody translate it into english please??
     
  5. ilkin said:

    Default

    here are the lyrics and the translation, i'm almost sure you'll be disappointed

    some preliminary notes:

    kolbastı or bastı is a folk dance seen on the video peculiar to that locality. here kol is an armed troop in charge of protecting the order and security in rural areas, outside the police responsibility zones. as mentioned later in the lyrics, this is jandarma (from french gendarme), somewhat similar to the rangers. bastı, past tense from basmak, means busted (for police). surprisingly, the two words almost sound and mean the same in this sense. so the meaning is "the gendarme busted". the reason to name the dance with this phrase has to do with something in the early years of the turkish republic, which i won't attempt to explain.

    uşak is a manservant, but in that locality, a child or a pal. uşaklar means folks.

    manita is a slang word for girlfriend. avoidance recommended.

    some words are pronounced according to the local dialect.

    ---

    the lyrics as sung in the video:

    arafili farozi
    (i presume these are names of places [town, village or district])

    mahallenin bastısı
    the bastı of the district

    oynayalım uşaklar
    let's dance, folks

    trabzon kolbastısı
    the kolbastı of trabzon


    (refrain)
    amman kızı çeçen kızı
    oh girl, chechen girl

    sen allar giy ben kırmızı
    you dress in scarlet, i, in red

    çıkalım dağların başına
    let's ascend the head of mountains

    sen gül topla nergisi
    you pick up rose, i, daffodil


    hadi kızım yandan yandan yandan
    come on my girl sideways

    biz korkmayız ondan bundan
    we don't fear anybody (lit., of that, of this)

    hem anandan hem babandan
    neither of your mother, nor of your mother

    biz korkmayız jandarmadan
    we don't fear the gendarme


    değirmendere, taksim
    değirmendere, taksim (names of places)

    yenicuma, ganitam
    yenicuma, my ganita (names of places)

    boztepe, uzunkumlu
    boztepe, uzunkumlu (names of places)

    on sekizlik manitam
    my manita is 18 (years old)


    (refrain)


    soldoy'dan (?) isfela'dan (?) (i'm not sure of the spellings)
    through soldoy, through isfela

    gidelim hamsiköy'e
    let's go to hamsiköy

    canlarım kurban olsun, bu canlar kurban olsun
    let my souls be sacrificed, let these souls be sacrificed

    senin gibi güzele
    for a beauty like you.

    (refrain)
     
  6. ilkin said:

    Default

    Quote Originally Posted by ilkin View Post
    the reason to name the dance with this phrase has to do with something in the early years of the turkish republic, which i won't attempt to explain.
    i wouldn't attempt but sinan çetin did. see the video.
     
  7. toutou's Avatar

    toutou said:

    Default

    thk u
    Dilinde ki engel nedir ?? why why ??


    Body in M....., But my heart is in T....
     
  8. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default

    çok farklı bir yorum olmuş)
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky
     
  9. 0rientCaramel's Avatar

    0rientCaramel said:

    Default

    Thaaaaaaanks
    ---------

    .