Originally Posted by
Robster1983
Yes Propel, that's it in English!!!
In Dutch it sounds familiar with the a-sound and the u-sound (the a pronounced as in the English word 'after', and the u being pronounced like in the English 'burgler'), but I hadn't realised that in English the examples I used are pronounced differently.
Oew, two examples of which the ъ is pronounced more like a a-sound are in Alisia's song 'Sublechi Me' (in the chorus, it sounds more like 'sablechi me') and Gergana's song 'Karma' (she starts with the words 'az sum', which sounds more like 'az sam' really :s).
It got me thinking, does the place were one comes from make a difference on how one pronounces the ъ? :s
And Tedinkyyy, why do you replace the ъ with a y? Doesn't that make things even more difficult to understand (for most countries/ languages pronounce the y as in 'why' or the i in 'ice', or even the j-sound in some languages (like Turkish 'yalan' Lie))).
Stil, I find Bulgarian easier to read (i.e. to understand the letters, and translate them into Latin letters) than Greek, for an example.