Mul on jumala pohhui ~Släm (eesti -> eng)

Thread: Mul on jumala pohhui ~Släm (eesti -> eng)

Tags: None
  1. Dreams~'s Avatar

    Dreams~ said:

    Default Mul on jumala pohhui ~Släm (eesti -> eng)

    I don't know if there's anyone doing Estonian translations anymore... but this song is really short, and I love it, so I'll just leave it here and maybe someone will answer it someday.

    Mul on jumala pohhui

    Päevi läheb mööda, nii halbu kui ka häid,
    Kuid kõigeparemad on need, kui sind ma pole näind
    Taevas on tähed, kuu ja ka päike vahest seal
    Ära tüüta mind siin maamuna peal

    Aga mul on jumala pohhui, sest sinust ei hooli ma
    Ja mul on ükskõik kui näed mind kellegi teisega, jaijaija
    Mul on jumala pohhui, sest sinust ei hooli ma
    Ja ära tüüta mind, oma igava jutuga
    Ära tüüta, ära tüüta, ära tüüta mind
    Ära tüüta, ära tüüta
    Ära tüüta, ära tüüta, ära tüüta mind
    Ära tüüta, ära tüüta

    ...I think "ära tüüta mind" means "stop bothering me"? Like, "leave me alone"?
    lumekuninganna.com
    lyricstranslate.com/en/translator/lumekuninganna
     
  2. henri17 said:

    Default

    Mul on jumala pohhui // i dont give a ****

    Päevi läheb mööda, nii halbu kui ka häid,
    //days go , good ones, and bad ones.
    Kuid kõigeparemad on need, kui sind ma pole näind
    //but the best days are these, i havent see you
    Taevas on tähed, kuu ja ka päike vahest seal
    //there are stars, moon and sometimes sun in the sky
    Ära tüüta mind siin maamuna peal
    //dont bother me in this world
    Aga mul on jumala pohhui, sest sinust ei hooli ma
    //i dont give a ****, because i dont care about you
    Ja mul on ükskõik kui näed mind kellegi teisega, jaijaija
    //and i dont matter if you see me with somebody else
    Mul on jumala pohhui, sest sinust ei hooli ma
    //i dont give a ****, because i dont care about you
    Ja ära tüüta mind, oma igava jutuga
    and dont bother me with yout boring talk
    Ära tüüta, ära tüüta, ära tüüta mind
    //dont bother, dont bother, dont bother, dont bother
    Ära tüüta, ära tüüta
    //dont bother, dont bother
    Ära tüüta, ära tüüta, ära tüüta mind
    dont bother, dont bother, dont bother, dont bother
    Ära tüüta, ära tüüta
    //dont bother, dont bother



    There are some mistakes. it was hard to translate
     
  3. Dreams~'s Avatar

    Dreams~ said:

    Default

    Wow! XD I had no idea "mul on jumala pohhui" was such a bad thing to say! Thank you SO much for the translation - it fits the song perfectly.
    lumekuninganna.com
    lyricstranslate.com/en/translator/lumekuninganna