FIN <ENG -Öisellä rannalla by Neljä Ruusua
Is there anyone who could help me translate this?
Helli mua lämpöinen tuuli
Tahdon rentoutua
Ja levätä luonasi maa
Lämmin maa
Ehdin tuhlata aikani sua turhaan
Nyt heittäydyn huomaasi hetken hurmaan
Tähän nyt
Oon päätynyt
Öisellä rannalla voi kuun siltaan kulkea
Askelittain se syvenee
Kaukana takana soi maailma julkea
Äänet hiljalleen vaikenee
Tuo huvipuisto on pari laitetta vaan
Nekin haalistuneet vanhuuttaan
Silti saa lapset nauramaan
Jaksoin läpi pimeyden
Ja kestin kylmyyden
Nyt lepään alla auringon
Ja niin hyvä olla on
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"