Diana Haddad - Hasafa [*]

Thread: Diana Haddad - Hasafa [*]

Tags: None
  1. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default Diana Haddad - Hasafa [*]

    Hello!

    Can somebody check and correct this please? Thanks!


    حسافة ب اول المشوار فات الود يا غدار
    7asaafa bawal el meshwar fet el wud ya ghadaar
    I’ll regret it from the start of this path, the amiability is over, you traitor


    جرحت القلب بغيابك نسيت ان الزمن دوار
    Jara7t elgalb begheeyabak, nesseit enez- zmaan dawaar
    you hurt my heart with your absence, but you forgot how life (time) has many turns


    و اذ ا شفت الغصن يبكي تاكد ما تـت الاسرار
    w iza shafat el gha9an yebki, ta2kad maatat el asraar
    and even if you see my eyes (branches) cry, you can be sure the secrets have died


    حسافة ب اول المشوار فات الود يا غدار
    7asaafa bawal el meshwar fet el wud ya ghadaar
    I’ll regret it from the start of this path, the amiability is over, you traitor


    و جيت اليوم تتوسل تبي نرجع متل اول
    w jeet el youm tatwasal tabee narja3 mitel awal
    and the day will come when you’ll beg and want us to go back, like in the beginning


    انسى د نيتي و ارحل كفا ني ما ابي اعذار
    Ensa denyati, w er7al kefaani maa abi a3zhar
    forget my world and go away, turn away from me, it's enough (for me), I don't want excuses


    اول كنت بي مغرم حبي هايم و تحلم
    Awal kent bee mogharam 7obbi haayam w ta7lam
    at first you were in love with me, passionate and a dream



    و صرت اليوم ما تهتم قلبي في هواك احتار
    W 9ort el youm ma tehtam galbi fee hawak e7taar
    and now you don't care, my heart is confused about your love
    Last edited by citlalli; 01-20-2010 at 03:00 PM. Reason: To add the corrections made by LoOlya
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Great Job, 7abibty!
    Here are my corrections. =)

    Quote Originally Posted by citlalli View Post

    و اذ ا شفت الغصن يبكي تاكد ما تـت الاسرار
    w iza shafat el gha9an yebki, ta2kad maatat el asraar
    and even if you see my eyes (branches) cry, you can be sure the magic (mystery) has died
    and even if you see my eyes (branches) cry, you can be sure the secrets have died

    انسى د نيتي و ارحل كفا ني ما ابي اعذار
    Ensa denyati, w er7al kefaani maa abi a3zhar
    forget my world and go away, turn away from me, oh king (father) of excuses
    forget my world and go away, turn away from me, It's enough for me, I don't want excuses
    Abi = I want (in khaleeji)
    اول كنت بي مغرم حبي هايم و تحلم
    Awal kent bee mogharam 7obbi haayam w ta7lam
    at first I was in love my love, a passionate love, but then it went to your head (you started to dream)
    At first you were in love with me, passionate and dream

    و صرت اليوم ما تهتم قلبي في هواك احتار
    W 9ort el youm ma tehtam galbi fee hawak e7taar
    and now the day has come when my heart doesn’t care about the qualms of your love anymore
    and now you don't care, my heart is confused about your love
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    That khaleeji "abi" is so sneaky and treacherous LOL


    And I still get some sentences the other way around (like in "you were in love...", not "I was in love..."

    Thanks a lot dear :-*
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    That khaleeji "abi" is so sneaky and treacherous LOL


    And I still get some sentences the other way around (like in "you were in love...", not "I was in love..."

    Thanks a lot dear :-*
    You're most welcome Lulu, you're already perfect at Arabic.
    الله يوفقك ..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  5. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    You're most welcome Lulu, you're already perfect at Arabic.
    Me perfect in arabic? Ya reit!! may God Listen to you



    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    الله يوفقك ..
    Thank you; jazaaki Allah khayran <3
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Me perfect in arabic? Ya reit!! may God Listen to you
    Akid, you are!
    what do you what else ? you're translating the song alone, a few mistakes but they are nothing ya3ni. =)

    Thank you; jazaaki Allah khayran <3
    و إياكي يا حبيبتي
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  7. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Yes, I've done a lot of progress in Arabic el7amdulellah nonetheless what I want is none or at least less mistakes so I guess what I got to do is keep learning and learning and learning!!

    Thanks for your kind words and good night
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  8. fishcakes said:

    Default

    CITALLI great job!!!
     
  9. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Thank you
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.