Quanti amori senza storie...quante storie senza amore.. /so many love stories with no fuss....so many love stories without love
quante volte ho fatto tardi..cammimandoti sul cuore... / how many times i was late...walking on your heart
tu notavi nei miei occhi...mentre io ti derubavo... / you used to see in my eyes...while I robbed you
ma un sorriso non mancava mai... / but a smile never missed
poi un giorno ti ho perduta... / then one day i've lost you
ti cercavo nei miei occhi... / i was looking for you in my eyes
Ma non ti abitavo più...non ero più da te.. / but i didn't live in you anymore...I was no longer at your place
e di colpo mi è caduto il cuore nel caffè.../ and suddenly my heart fell in the coffee
scusami se io non ho la forza che c'è in te.. / I'm sorry if I am not as strong as you
se non ho capito niente.. / if i didn't understand anything
se non so più respirare... / if i can no longer breathe
se gli amici dicono puoi farcela se vuoi... / if friends tell me "you can do it if you want"
mentre le mie mani mi raccontano di noi... / while my hands tell me about us
se rifaccio il trucco e frego la malinconia... / if i do the trick again and i cheat melancholy
per sembrare ancora forte... /to look still strong
stringo i pugni in tasca e vado via... /i clench my fists in my pockets and i walk away
Aspettavi i miei ritorni mentre io...mi allontanavo... / you were waiting for my returns while I....I was drifting apart
e così passava il tempo senza dirti mai...ti amo.../ and so the time passed without ever saying you.....i love you
eri come una canzone che non riesci più a cantare... / you were like a song impossible to sing any longer
ma che prima o poi ricorderai... / but that you'll remember sooner or later
poi un giorno ti ho perduta.. /then one day i've lost you
e non so più cosa fare... / and i don't know what to do anymore
Dai ti prego amore mio...aiutami a cercare.. / come one, please my love...help me to seek
questo sole freddo cerca un cielo per brillare.../ this cold sun is looking for a sky to shine
scusami se io non ho la forza che c'è in te.. / I'm sorry if I am not as strong as you
se non ho capito niente.. / if i didn't understand anything
se non so più respirare... / if i can no longer breathe
se gli amici dicono puoi farcela se vuoi... / if friends tell me "you can do it if you want"
mentre le mie mani mi raccontano di noi... / while my hands tell me about us
se rifaccio il trucco e frego la malinconia... / if i do the trick again and i cheat melancholy
per sembrare ancora forte... /to look still strong
stringo i pugni in tasca e vado via... /i clench my fists in my pockets and i walk away
Quanti amori senza storie...quante storie senza amore.. /so many love stories with no fuss....so many love stories without love
quante volte ho fatto tardi..../ how many times i was late!
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"