Any one would like make a translation of the song below
It is unfortunately in Maroccan Dialect
http://www.youtube.com/watch?v=HHmJJQphoyA
Good luck guys(arabic -english version is welcome)
Salaam
Any one would like make a translation of the song below
It is unfortunately in Maroccan Dialect
http://www.youtube.com/watch?v=HHmJJQphoyA
Good luck guys(arabic -english version is welcome)
Salaam
here are the lyrics
rayen:eh rima an baghib we bakhi nekhattebek
rima:la wallah saab
rayen:leish?
rima:le anno abouya gawe we shdid we gollak,le tiji leddar,a7san ma ytekhab bennar
rayan:allah allah allah
ndir m3ak eddar wala yedooni l'hopital
nwalli malade mentale mayeddouk 3liyya
estanna 3layya chwayya el amri mosh b'idayya
nedik 3omri we 3inayya mahma ygoolo ennas
3ayni ktir w3liyya sware5 ardhiya
kemelt 3liyya we a3lant el 7arb 3liyya
dayman enta fi bali we msharrani ellayali
ne7lam ma3ak ya ghali ya 3eshgui we amali
ma cherie ma cherie,wrak 3yit ma nejri
etdiri elli tdiri rana ki tom et jerry
dawini dawini 7atta tbib ma dawani
dawini dawini enta 7abib albi we 3ini
ma cherie ma cherie,wrak 3yit ma nejri
etdiri elli tdiri rana ki tom et jerry
ro7i ya ro7i ya dawa el kel jroo7i
ro7i ya ro7i afdik bdami we ro7i
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Czarek!! You were meant to type up the lyrics and the translation
My try:
rayen:eh rima an baghib we bakhi nekhattebek
Rayen: Hey Rima I want you and I want to come ask for your hand
rima:la wallah saab
Rima: No Im afraid its hard
rayen:leish?
Rayen: Why?
rima:le anno abouya gawe we shdid we gollak,le tiji leddar,a7san ma ytekhab bennar
Rima: My dad is strict, I tell you, dont come to my house, otherwise he'll shoot you with fire!
rayan:allah allah allah
Rayan: Allah allah allah
ndir m3ak eddar wala yedooni l'hopital
With you Ill go home (?) or they'll take me to the hospital
nwalli malade mentale mayeddouk 3liyya
--- mental why dont they give you to me
estanna 3layya chwayya el amri mosh b'idayya
Give me a bit of time, its not in my hands
nedik 3omri we 3inayya mahma ygoolo ennas
Ill give you my soul and eyes no matter what the people say
3ayni ktir w3liyya sware5 ardhiya
My eyes are on fire, ground rockets
kemelt 3liyya we a3lant el 7arb 3liyya
Its completed and she announced war on me
dayman enta fi bali we msharrani ellayali
You're always i my mind and you keep me up nights
ne7lam ma3ak ya ghali ya 3eshgui we amali
I dream with you oh precious oh my passion, my hopes
ma cherie ma cherie,wrak 3yit ma nejri
ma cherie ma cherie, behind you I walk
etdiri elli tdiri rana ki tom et jerry
You know rana -- like tom and jerry
dawini dawini 7atta tbib ma dawani
Treat me treat me so that my wounds can be cured
dawini dawini enta 7abib albi we 3ini
Treat me treat me you are the love of my heart and eyes
ro7i ya ro7i ya dawa el kel jroo7i
My soul my soul, oh medicine to all wounds
ro7i ya ro7i afdik bdami we ro7i
My soul oh my soul, I sacrifice my blood and soul for you
Enjoy!! La rosa + ELEEF please correct me
just few tiny mistakes but it was great
ndir m3ak eddar wala yedooni l'hopital
either i marry you(make a house with you) or they send me to hospital
nwalli malade mentale mayeddouk 3liyya
i become a mentally-ill if they don't give you to me
3ayni ktir w3liyya sware5 ardhiya
this is so much for me,like ground rockets
kemelt 3liyya we a3lant el 7arb 3liyya
you completed it to me and you announced the war on me
ma cherie ma cherie,wrak 3yit ma nejri
my dear my dear,i got tired chasing you
etdiri elli tdiri rana* ki tom et jerry
whaever you do,you know we're like tom and jerry
rana*=we use it in tunisia too,it weans "we are"
very good try i'm surprised
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Lool tislami Its easier when you have both the lyrics and the song
I found the woman much easier to understand than the man!! Even ma cherie I wouldnt have known it if it wasnt for the lyrics!!
you're welcome sweety
ma cherie is french that's why
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Mm eh bas 3ashn he pronounces it as macheriy instead of ma cher3'i fa la5batni!!
yeah i understand
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Lek rayto yislamli ilfahim ana <3 Yallah you're gonna teach me ma hek?
loool ,if you insist
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Yes I do insist!! I want to learn EVERYTHING
wcharaki labess??
(sorry thats all I know, I think I've spammed your fb with it everywhere )
loool wchraki labess is algerian,here in tunisia we say "ech na7welik labess?" loool
so spam my FB agan loool
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Do you know how long it took for me to learn wchraki labess?? Why dont all north africans speak the same!!
Ech n7walek labess?
By the way, this makes more sense, its like keef a7walek, keef si7tek (except the labess, sho ya3ni labess??) bas wchraki sho waray?? wela sho ra2yi??
yeah it would be much easier if we all speak the same,but nevertheless we understand each other
labess comes from "la ba2s" it means "ok"
wchraki .....,it is meaningless if you translate is but it means how are you
wchraki=(wech+raki)
wech=what,
raki=you are
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Mmm like I told ELEEF, mafi 7al, I need to marry a north african to solve my dilemma
loool,that would help
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
A7la fikra ma hek What a shame im also learning the khaliji + iraqi dialects too...
it is not a shame that you're trying to learn them,it's a shame that we don't speak the same
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me
Oh no hayati the shame is that I can only marry one guy
hahahaha ya3tik ,9addech funny we mahdoume
life is Super good
(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me